get a move on
- Ejemplos
All right, let's, uh—we better get a move on here. | Está bien, mejor... mejor que nos movamos aquí. |
Bea, we need to get a move on if you want to use the phone. | Bea, tenemos que movernos si quieres usar el teléfono. |
Pack your bags and get a move on to the train station. | Haz las maletas y vete a la estación. |
We'd better get a move on. It's only 3 weeks to the opening. | Tendremos que apurarnos, quedan solo tres semanas para el estreno. |
Well, we better get a move on, then. | Bien, mejor que nos movamos, entonces. |
Do you mind if we get a move on? | ¿Te importa si nos movemos? |
We're live in 30, so we'd better get a move on. | Salimos en directo en 30 minutos, mejor nos movemos. |
Look, we got to get a move on. | Mira, tenemos que movernos. |
Can you get a move on with those carrots? | ¿Puedes apurarte con las zanahorias? |
Can we get a move on, please? | ¿Podemos movernos ya, por favor? . |
But we better get a move on. | Pero será mejor que nos movamos. |
Gill wants us to get a move on. | Gill quiere que nos apuremos. |
Well, we have to get a move on. | Bueno, tenemos que irnos. |
Better get a move on. Don't sound like Caine's got a lot of time. | Debemos movernos, parece que Caine no tiene mucho tiempo. |
Come on, get a move on What is it? | Vamos, muévete ¿Qué pasa? |
Could we get a move on, please? | ¿Podríamos movernos, por favor? |
Well, it's been great talking to you, but we've really got to get a move on. | Vale, ha sido genial hablar contigo pero tenemos que irnos. |
We need to get a move on now. | Tenemos que movernos ya. |
Yeah, I better get a move on. | Sí, va a ser mejor que me mueva. |
We should get a move on if we want to make those dinner reservations. | Si, deberíamos movernos si queremos reservar una mesa para la cena. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!