get a haircut

Two! I need to get a haircut as well.
Tengo que cortarme también el pelo.
You don't want to get a haircut?
— ¿Qué pasa? ¿No quieres pelarte?
Absalom did not get a haircut very often.
Absalón no recibía un corte de pelo muy a menudo.
Don't you think I want to get a haircut, Peg?
¿Realmente crees que yo no quiero cortarme el pelo, Peg?
So let's beat him up before you get a haircut.
Golpeémoslo antes de que usted se corte el cabello.
But see I really don't need to get a haircut.
Pero mira... de verdad no necesito cortarme el cabello.
Oh, that reminds me, I need to get a haircut.
Anda, esto me recuerda que tengo que cortarme el pelo.
Why don't you get a haircut, okay?
¿Por qué no vas a cortarte el pelo, de acuerdo?
Do you know, uh, where i can go to get a haircut?
¿Sabes, uh, donde puedo ir a que me corten el pelo?
I was busy telling young people to get a haircut.
Estaba ocupado... diciendo a los jóvenes que se cortaran el cabello.
Mind you don't get a haircut next time.
La próxima vez no se haga un corte de pelo.
Didn't you just get a haircut two days ago?
¿No te cortaste el pelo hace dos días?
Oh, that reminds me, I need to get a haircut.
Anda, esto me recuerda que tengo que cortarme el pelo.
Where do you usually go to get a haircut?
¿Dónde sueles ir a que te corten el pelo?
He had gone to get a haircut, but he'll be back soon.
Él se fue a cortar el pelo, pero volverá pronto.
Decide if you want to get a haircut as well.
Decide si también quieres un corte de cabello.
Why don't you get a haircut?
¿Por qué no consigues un corte de pelo?
If you want to look younger, why not just get a haircut?
Si quiere parecer más joven, ¿por qué no se hace corte de pelo?
What do I have to do to get a haircut?
¿Qué es lo que tengo que hacer para conseguirme un corte de pelo?
Well, why don't you just get a haircut?
¿Y por qué no se hace un nuevo corte de pelo?
Palabra del día
la medianoche