get a divorce

Too bad you can't get a divorce before getting married.
Lástima que no puedes divorciarte antes de casarte.
To get a divorce, married people have to go to court.
Para divorciarse, las personas casadas tienen que ir a la corte.
We get a divorce, can't sell the house.
Nos divorciamos, no puedo vender la casa.
Didn't she get a divorce 'cause she had an affair?
¿No se divorció porque tenía una aventura?
I told you, I can't get a divorce again.
Ya te lo dije, no puedo divorciarme otra vez.
After that event, I decided to leave my job and get a divorce.
Después de ese accidente, decidí dejar el trabajo y divorciarme.
Arlene and I have to get a divorce.
Arlene y yo tenemos que divorciarnos.
That way, you can get a divorce soon.
Así, te puedes divorciar pronto.
It never even occurred to me to get a divorce.
Ni siquiera se me ocurrió divorciarme.
For two people about to get a divorce, you look very close.
Para estar a punto de divorciarse parecen estar muy cercanos.
That's why we have to get a divorce.
Por eso nos tenemos que divorciar.
Why don't you try to get a divorce?
¿Por qué no prueba a divorciarse? No.
Why don't you get a divorce already?
¿Por qué no te divorcias yá?
From a lady about to get a divorce, that's an incredible statement.
Que lo diga una mujer al divorciarse es increíble.
Why didn't you want to get a divorce?
¿Por qué no quisiste divorciarte?
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
Circula el rumor de que la actriz se va a divorciar.
Why we got to get a divorce?
¿Por qué tenemos que divorciarnos?
Then why don't you get a divorce?
Y bien, ¿por qué no te divorcias?
Samuel never wanted to get a divorce.
Samuel nunca quiso divorciarse.
Myself, I didn't want to get a divorce.
Yo mismo, no quería divorciarme.
Palabra del día
el guion