get a buzz

Popularity
500+ learners.
It's inexpensive, yes, but you'll still get a buzz.
Si es barato, sí, pero igualmente te marearás.
It's inexpensive, yes, but you'll still get a buzz.
Es barato, sí, pero igual te marearás.
You know where I can get a buzz saw?
¿Sabes dónde puedo conseguir una sierra circular?
I'm trying to get a buzz on, but I can't.
Intento emborracharme, pero no puedo.
I mean, you get a buzz, but you won't get a rush.
Digo, tienes un encremado y no un apurado.
I heard you can get a buzz off that.
He oído que puedes largarte.
Because circuit racing is fast, you can get a buzz, but it's not the same.
Porque correr en circuito es rápido, puede ser emocionante, pero no es lo mismo.
I still get a buzz every time I go out on stage.
Todavía me emociona salir a escena.
This is when the body adjusts to the amount of tobacco needed to get a buzz.
Esto es cuando el cuerpo se ajusta a la cantidad de tabaco necesaria para sentir el estímulo.
We get a buzz out of bringing single people from all over Ireland and beyond together in a fun and secure online environment.
Obtenemos un zumbido de unir a las personas individuales de toda Irlanda y más allá juntos en un divertido y seguro entorno en línea.
Or do you get a buzz from jogging or going to the gym?Whatever it is scientist are in the process of proving that internal change is the only thing that can give you health and happiness.
¿O de un zumbido o trotar ir al gimnasio? Sea lo que sea científico están en el proceso de cambio interno que demuestre que es lo único que le puede dar la salud y la felicidad.
I only smoked cannabis once, but I didn't get a buzz.
Fumé cannabis solamente una vez, pero no me pegó el coloque.
Why don't you get a buzz cut? They're very fashionable.
¿Por qué no te haces un corte al rape? Están muy de moda.
Palabra del día
la miel