Germany
Buy and sell used machines from germany to uruguay. | Compra y venta de maquinas usadas desde alemania a uruguay. |
He'll have us at war with germany within the year. | Nos meterá en la guerra en menos de un año. |
For germany several frequency allocations exist in the 5GHz range. | Para Alemania varias asignaciones de la frecuencia existen en la gama 5GHz. |
We are distributors of brand metal detectors treasure, minelab (australia) okm (germany). | Somos distribuidores de detectores de metales marca tesoro, minelab (australia) okm (alemania). |
If you worked in germany, you would know the language. | Si trabajó en Alemania, hablaría la lengua. |
You know, I've always heard that david hasselhoff Has sold millions in germany. | Saben, siempre he escuchado que David Hasselhoff ha vendido millones en Alemania. |
This is some of my work from my last exhibition in germany. | Este es un poco de mi trabajo de mi última exhibición en Alemania. |
No posts with label beautiful germany. | No hay ninguna entrada con la etiqueta beautiful mess. |
The trains in the new germany wait for no one. | En la nueva Alemania, los trenes no esperan. |
As we discovered in germany and what do you expect me to do? | Como descubrimos en Alemania... ¿Y qué esperáis que haga? |
Then why take her to germany? | ¿Entonces por qué llevarla a Alemania? |
The ash cloud of the islandic volcano has reached northan germany. | La nube de ceniza del vuláno de islanda alcanzó el norte de Alemania. |
Prices incl. VAT and shipping within germany. | Precio con IVA y envío a cualquier punto de Alemania incluidos. |
The country is germany. | El país es Alemania. |
Firewood for delivery in germany - Demands and Offers for wood and wood products. | Leña para entrega en alemania - Demandas y Ofertas de la madera y productos de madera. |
You have the 10-Minute rule in germany? | Tenéis la regla de los 10 minutos en Alemania? |
He will be no problem for germany. | No supone un problema para Alemania. |
There's a plane waiting to take you to the, air force base in ramstein, germany. | Hay un avión esperando para llevarte a la base aérea de Ramstein, en Alemania. |
Contact Lenses for Marked Cards - Made in germany! | Lentes de contacto para las cartas marcadas - hecho en Alemania. |
The wonderful combination of caramel, beef, hazelnut and chocolate brings together the pure fragrance from germany. | La maravillosa combinación de caramelo, carne, avellana y chocolate reúne la fragancia pura de Alemania. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!