Alemania

Este es un producto de excelente calidad fabricado en Alemania.
This is a product of excellent quality manufactured in Germany.
Entrega especial disponible para Europa, Alemania y la República Dominicana.
Special delivery available for Europe, Germany and the Dominican Republic.
El informe fue elaborado por Roland Berger Strategy Consultants (Alemania).
The report was compiled by Roland Berger Strategy Consultants (Germany).
Gracias a Miha de Montana Colors Alemania por el material.
Thanks to Miha from Montana Colors Germany for the material.
Adiós Esowatch! Psiram.com desaparece en Alemania desde la zona DNS-imagen.
Bye Esowatch! Psiram.com disappears in Germany from the DNS-image area.
Dos de los países más afectados son Alemania y España.
Two of the countries most affected are Germany and Spain.
Estas fotos han sido enviadas por Alexander Kraft desde Alemania.
These pictures have been sent by Alexander Kraft from Germany.
Alemania y Corea experimentaron las dos grandes divisiones de 1945.
Germany and Korea experienced the two great divisions of 1945.
Estas fotos han sido enviadas por Jürgen Hallbauer desde Alemania.
These pictures have been sent by Jürgen Hallbauer from Germany.
La derrota tuvo consecuencias enormes, y no solo en Alemania.
The defeat had enormous consequences, and not only in Germany.
Cortesía de Dr. Giese y Annemarie Scherbarth, MPI Heidelberg, Alemania.
Courtesy of Dr. Giese and Annemarie Scherbarth, MPI Heidelberg, Germany.
Luxemburgo está situado en Europa Occidental, entre Francia y Alemania.
Luxembourg is located in Western Europe, between France and Germany.
Enviamos con DHL en Alemania, Europa y la World Wide.
We ship with DHL in Germany, Europe and World Wide.
El teléfono fue comprado hace cinco meses en Hamburgo, Alemania.
The phone was purchased five months ago in Hamburg, Germany.
Su gobierno fue reconocido por Inglaterra, Francia, Alemania y Bélgica.
His government was recognized by England, France, Germany and Belgium.
Producciones multimedia de Alemania, Suecia y México también recibieron premios.
Multimedia productions from Germany, Sweden and Mexico also received prizes.
El tribunal de arbitraje tiene su sede en Múnich, Alemania.
The court of arbitration is its headquarters in Munich, Germany.
Ace-k primero fue descubierto en 1967 por Hoechst AG, Alemania.
Ace-K was first discovered in 1967 by Hoechst AG, Germany.
El autor de este ejemplo es Thomas Feldmann de Alemania.
The author of this example is Thomas Feldmann of Germany.
Situado en el Museo Arqueológico de Berlín (Antikenmuseum) en Alemania.
Located in the Archaeological Museum of Berlin (Antikenmuseum) in Germany.
Palabra del día
la huella