gentry

Well, the crowd here boasts of a gentry.
Bueno, la gente aquí se jacta de una aristocracia.
Suppose it might be all right for the gentry.
Supongo que podría estar bien para la nobleza.
The gentry slept on the floor with the ogival windows.
En la de las ventanas ojivales dormían los señores.
Gentrification is a concept that comes from the English word gentry (high bourgeoisie).
Gentrficación es un concepto que proviene de la palabra inglesa 'gentry' (alta burguesía).
Thomas Mulock was born in Dublin; his family were minor Irish gentry.
Thomas Mulock nació en Dublín; su familia pertenecía a una aristocracia irlandesa.
Cromwell's England was controlled by generals and landed gentry.
La Inglaterra de Cromwell estaba controlada por los generales y la aristocracia terrateniente.
Cahir became a fashionable centre among the gentry.
La aristocracia consideraba Cahir como un centro muy de moda.
The gentry don't care for us.
La nobleza no se interesa por nosotros.
That's why I went to see the landed gentry.
Es por eso que fui a ver a los terratenientes de la nobleza.
The evil gentry who ran these organs were virtual monarchs of the countryside.
Los shenshi malvados que manejaban esos organismos eran prácticamente monarcas del campo.
I never had much to do with landed gentry.
Nunca he tenido contacto con la aristocracia terrateniente.
I had to show the gentry I've still got what it takes.
Tenía que enseñarles a los burgueses que aún tengo agallas.
The Polish gentry did not wrong the priest.
Los señores polacos no perjudicaron al sacerdote.
Provincial gentry opposed to the Fujiwaras set up their own feudal governments around the country.
El gentry provincial opuesto al Fujiwaras instaló sus propios gobiernos feudales alrededor del país.
Ah, but you see, my dear, the gentry have more to consider than themselves.
Ah, pero verás, mi querida, la aristocracia tiene más que pensar que solo en ellos mismos.
Since when do we have gentry in this country where all men are free and equal?
¿Gente bien en este país, donde todos son iguales?
Well, we're not gentry.
No somos pequeña nobleza, gracias a Dios.
They will sweep all the imperialists, warlords, corrupt officials, local tyrants and evil gentry into their graves.
Sepultarán a todos los imperialistas, caudillos militares, funcionarios corruptos, déspotas locales y shenshi malvados.
Oh, they may be poor, but I believe they're as much gentry as the Reeds are.
Oh, quizás eran pobres, pero creo que eran tan señores como los Reed.
Only the local tyrants and evil gentry are frightened of them, but no revolutionaries should take fright.
Solo se asustan los déspotas locales y shenshi malvados, pero ningún revolucionario debe tenerles miedo.
Palabra del día
el regalo