generosity and kindness

Popularity
500+ learners.
The angels are in awe of your generosity and kindness.
Los ángeles están con asombro por vuestra generosidad y bondad.
His simplicity, generosity and kindness were very inspiring.
Su sencillez, generosidad y bondad resultaban muy inspiradoras.
We will miss his great gifts of humor, generosity and kindness.
Echaremos de menos sus grandes dotes de humor, generosidad y bondad.
To Mary Whitley: again, for your generosity and kindness.
Mary Whitley, nuevamente por tu generosidad y amabilidad.
These are women of great generosity and kindness.
Son mujeres de gran generosidad y amabilidad.
These acts of generosity and kindness are spreading all across America.
Estos actos de generosidad y bondad están extendiéndose por todos los Estados Unidos.
Have you seen generosity and kindness in the people around you?
¿Has sentido la generosidad y la amabilidad de la gente que te rodea?
In return for your generosity and kindness, we promise to forgive you for hanging up the mistletoe.
A cambio de su generosidad y amabilidad, prometemos perdonarle por haber colgado el muérdago.
We pray a lot for your intentions, and thank you infinitely for your generosity and kindness.
Rezamos mucho por sus intenciones y le damos las gracias infinitamente por su generosidad y amabilidad.
Once again we thank you for your great generosity and kindness in sending us 30Days.
Una vez más le damos las gracias por haber tenido la gran generosidad y amabilidad de enviarnos 30Days.
Does any one of you know a country that developed because of the generosity and kindness of another?
¿Alguien conoce un país que se desarrollara a causa de la generosidad y amabilidad de otro?
To Mary and all her family: for the generosity and kindness you gave me during my stay.
A Mary y toda su familia, por la generosidad y amabilidad con la que me trataron durante mi estancia.
Their generosity and kindness should be well known by now, so our hearts go out to them at this time.
Su generosidad y amabilidad deberían ser reconocidas; es por eso que nuestros corazones están con ellos en este momento.
A recent example spotlights the amazing generosity and kindness of the Covino IBO organization backed by the support of Amway North America.
Un ejemplo reciente destaca la generosidad y gentileza de la Organización de IBO Covino respaldada por Amway Norteamérica.
Thus, my TED Prize wish is partial payback, plus interest—for a great human being's generosity and kindness.
Así que mi deseo de Premio TED es un reembolso más intereses... por la bondad y generosidad de un gran ser humano.
Her talent, generosity and kindness have made her a favourite among tennis fans and sporting enthusiasts worldwide.
Su talento, generosidad y bondad la han convertido en una de las favoritas entre los aficionados al tenis y al deporte de todo el mundo.
Which breaks a marriage is determined more by the lack of emotional maturity, generosity and kindness, and that it is crucial.
El que un matrimonio se rompa queda determinado más bien por la falta de madurez emocional, generosidad y amabilidad, y eso sí es determinante.
You will be famous around the world for his generosity and kindness: never refuse anything to anyone, even when they ask him to not give.
Será famoso en todo el mundo por su generosidad y servicialidad: jamás le negará nada a nadie, incluso cuando le pidan que no dé.
We thank you ever so much for your generosity and kindness for sending us a free copy of your magazine 30Days with every issue.
Le agradecemos muchísimo la generosidad y amabilidad que nos demuestra al enviarnos todos los meses un ejemplar gratuito de la revista 30Days.
Ramadan is a moment of generosity and kindness, a time to feel closer to your loved ones and to those in need of help.
El Ramadán es un momento de generosidad y bondad, unas fechas para sentirse más cerca de los seres queridos y de los más necesitados.
Palabra del día
fresco