general franco

Con el tiempo, el general Franco inhabilitó a Cadafalch y no pudo seguir trabajando.
As time passed on Franco, another dictator, barred Cadafalch, so that he could no longer continue working.
El 2 de marzo de 1939, se envía en calidad de embajador extraordinaria en España adjunto al general Franco.
On March 2, 1939, he is sent to Spain as special ambassador to Franco.
Muy especialmente en Cataluña entre 1966 y 1977, cuando se vivió un proceso de movilización contra el régimen del general Franco.
Mostly in Catalonia where, between 1966 and 1977, there was an intense process of mobilisation against the Franco regime.
Era el fin un proceso que se había intensificado en noviembre de 1975, cuando el rey de Marruecos, aprovechándose de la agonía del general Franco, convocó la llamada Marcha Verde.
It was the end of a process that had intensified in November 1975, when Morocco's King, taking advantage of Franco's agony, called for the so-called Green March.
Acude a una asamblea clandestina que se celebra en el monasterio de Montserrat, Barcelona, para protestar por el llamado Proceso de Burgos, en el que un tribunal militar juzga a opositores a la dictadura del general Franco.
Attends a clandestine assembly in the monastery of Montserrat, near Barcelona, to protest against the so-called 'Burgos Trial' in which a military court is judging opponents of the Franco dictatorship.
Se cuenta que, durante la dictadura del general Franco, los jardineros del parque de Pedralbes temieron que, si durante alguna visita el dictador se percataba de este símbolo catalán, lo haría desaparecer.
One story tells how, during the dictatorship of Francisco Franco, the gardeners of the Parque de Pedralbes were afraid that, if the dictator became aware of this Catalan symbol on any of his visits, he would make it disappear.
Cuarenta y un años después de la abolición por el general Franco de las instituciones políticas y nacionales de Cataluña, el pueblo catalán volvía a disponer de un Parlamento, de un Gobierno y de un presidente surgido de las urnas.
Forty-one years after the abolition of Franco from Catalonia's political and national institutions, the people of Catalonia saw the restoration of a democratically elected Parliament, Government and President.
Esta película nos cuenta como a pesar de vivir en una época en la que parecía que no te podías salir de lo establecido, situada entre los años 1967 y 1972 en plena dictadura del General Franco, siempre hay forma de encontrar esas pequeñas islas de libertad.
This film narrates that although beside living in a time when there was no option to break the establishment, between the years 1967 and 1972 under the Franco dictatorship, there is always a way to find those tiny islands of freedom.
La prensa no pudo obtener la palabra del general franco Ardiansyah.
The press could not get a word from the usually outspoken Ardiansyah.
Quizás el General Franco de España sea un modelo más útil.
Perhaps Spain's General Franco is a more hopeful model.
El general Franco abolió estas fiestas en las zonas rebeldes.
General Franco abolished fiestas in rebel areas.
Una vez que terminó la guerra civil, la dictadura de El general Franco comenzó.
Once the civil war finished, the dictatorship of General Franco started.
Resultó ser el General Franco, quien conducía.
It turned out to be General Franco, who was in the car.
Yo nací en Euskal Herria durante la dictadura militar del general Franco.
I was born in the Basque Country during the military dictatorship of General Franco.
Madrid fue asaltada en noviembre de 1936 por las tropas del general Franco.
In November 1936 General Franco's troops stormed Madrid.
Sirvió como prisión, a menudo manteniendo presos políticos, hasta el tiempo del general Franco.
It served as a prison, often holding political prisoners, until the time of General Franco.
Sirvió como prisión, a menudo de los presos políticos, hasta que el tiempo del General Franco.
It served as a prison, often holding political prisoners, until the time of General Franco.
Fue al general Franco a quien se convocó para que aplastara a los rebeldes asturianos.
It was General Franco who was called in to crush the Asturian rebels.
Estudiar la represión ejercida por la dictadura del general Franco contra el colectivo de arquitectos catalanes.
To study the repression of Catalan architects by General Franco's dictatorship.
El sacerdote Escriba llegó a ser el consejero espiritual y de conciencia del general Franco.
Escriva became the spiritual advisor of General Franco.
Palabra del día
el arroz con leche