general en jefe

Popularity
500+ learners.
El ejército no tiene un comandante militar general formal o general en jefe, hasta el final de la guerra.
The army did not have a formal overall military commander, or general-in-chief, until late in the war.
En las batallas, hasta muy difíciles y desesperadas, mientras el genial general en jefe vive, sus of iciales y guerreros tienen esperanza.
In battles, even the most difficult and desperate, while a brilliant commander lives, his officers and troops are inspired by hope.
Participó en el segundo sitio de Bilbao y tras el fracaso de Luchana, el Pretendiente le nombró general en jefe del ejército del Norte.
He took part in the second siege of Bilbao and, after the defeat at Luchana, the Pretender appointed him general-in-chief of the Northern Army.
No se percibirá ninguna contribución mas que en virtud de una orden escrita y bajo la responsabilidad de un General en Jefe.
No tax shall be collected except under a written order and on the responsibility of a commander-in-chief.
También se ha aprovechado para realizar otros cambios en el seno del alto mando; notablemente el reemplazo del Inspector General en Jefe, Sr. Harvel JEAN-BAPTISTE.
The President also seized the opportunity to make other changes in the High Command, in particular, the replacement of the Chief Inspector General, Mr. Harvel Jean-Baptiste.
En cuanto a los medios para la desposesión de estas tierras fueron fijados por Rabin cuando era General en jefe de los territorios ocupados: romper los huesos a los que lanzan las piedras de la Intifada.
As to the means of that dispossession of the lands, they were set by Rabin when he was general-in-chief of the occupied territories: to break the bones of the Intifada stone-throwers.
El Decreto Ley No 8, por su parte, delegó las facultades jurisdiccionales del General en Jefe en,los comandantes de las unidades operativas señalados en el Decreto Ley No 4 que estableció el estado de emergencia en todo el país.
Decree Law No. 8, for its part, delegated the jurisdictional powers of the General-in-Chief to the Commanders of the operating units mentioned in Decree Law No. 4, which established the state of emergency throughout the country.
El general en jefe, bajo un modesto seudónimo, de fiende sus propias acciones.
The leading general, under the modest pseudonym, defends his own acts.
EI general en jefe de Estados Unidos.
The Sturgeon General of the United States.
No se trata de un galimatías simplemente, pues los grados militares terminan con el de general en jefe.
This is not mere gibberish, considering that military ranks end with the Commander in Chief.
Lo malo de este Antonio es que nunca da explicaciones, parece un general en jefe. Se esfuma y ya está.
The bad thing of this Antonio is that he never gives explanations, he seems like a general in command.
En el Estado Mayor del general en jefe pululaban alrededor del general Kornilov banqueros, comerciantes e industriales, con promesas de dinero y ayuda.
Bankers, merchants and manufacturers flocked to Kornilov at General Headquarters, promising him money and support.
Ese día, los paracaidistas estadounidenses de la 101 aerotransportada son visitados por el general en jefe Eisenhower, quien les desea buena suerte.
On that same day, the US paratroopers of the 101st Airborne were visited by General Eisenhower, who wished them good luck.
El general en jefe de Washington en Afganistán, Stanley McChrystal, ha presentado una evaluación de la estrategia de la guerra en Afganistán solicitando 40 mil soldados adicionales.
Washington's top general in Afghanistan, Stanley McChrystal, submitted an assessment of war strategy there calling for an additional 40,000 troops.
Equivalía al general en jefe de los ejércitos en ausencia del Rey, o segundo jefe cuando el monarca ejercía directamente el mando.
It was the equivalent of the General-in-chief of the armies in the absence of the King, the second-in-command when the monarch was in direct control.
Sir Archibald Murray, el general en jefe en Egipto, de manera perfectamente natural, no quería tener a su lado competidores, ni campañas paralelas y concurrentes con la suya en el ámbito de su mando.
Sir Archibald Murray, the General in Egypt, wanted, naturally enough, no competitors and no competing campaigns in his sphere.
En 1820, mientras estaba en el Alto Perú como general en jefe del Ejército de Observación por órdenes del gral. San Martín, el Cabildo salteño lo depuso.
In 1820, while he was in Upper Perú as a general of the Observation Army by command of General San Martín, the Salta Town Council deprived him of office.
El inspirador de la política exterior del zar, Miliukov, era ministro de Estado. El general en jefe de los ejércitos zaristas, Alexéiev, era generalísimo de la revolución.
The inspirer of the czarist foreign policy, Miliukov, was Minister of Foreign Affairs; the leader of the army under the czar, Alexeiev, had become commander-in-chief of the revolution.
Parece ignorar que, si bien Sadam Husein fue el general en jefe de la guerra contra Irán, fueron las potencias atlánticas las que exigieron y financiaron esta guerra para oponerse a la revolución islámica.
It seems to ignore that, while Saddam Hussein was the commander in chief in the war against Iran, the Atlantic powers demanded and financed this war to oppose the Islamic revolution.
Por cuanto al aspecto bélico del asunto se refiere, jamás se llevaron las operaciones militares con tanto desaliño y mentecatez como bajo la dirección del ex teniente general del ejército regular Sigel, general en jefe de Baden.
As to the fighting part of the business, never were military operations carried on in a more slovenly, more stolid way than under the Baden General-in-Chief Sigel, an ex-lieutenant of the regular army.
Palabra del día
nunca