gelman
- Ejemplos
Gelman y Gallistel (1978) sostienen que esta comprensión es implícita. | Gelman and Gallistel (1978) claims that this understanding is implicit. |
¿Qué tiene que decir a esto, Sr. Gelman? | What do you have to say to this, Mr. Gelman? |
María Macarena Gelman fue ubicada en febrero de 2000. | María Macarena Gelman was located in February 2000. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Gelman Lucio Ernesto. | Welcome to the Gelman Lucio Ernesto comment page. |
Gelman era una parte del grupo, pero no uno de ellos. | Gelman was a part of the group but not one of them. |
Teniente Gelman, ¿por qué no le dice unas palabras? | Lieutenant Gelman, why don't you go have a word? |
Tenemos que averiguar qué estaba haciendo Gelman antes del accidente. | We need to find out what Gelman was up to before the accident. |
En él se alojaron los presidentes Nicolás Avellaneda y Miguel Juárez Gelman. | In him the presidents lodged Nicolás Hazel grove and Miguel Juárez Gelman. |
Introducir el líquido de digestión en el embudo Gelman y filtrar. | The digestion fluid is poured into the Gelman funnel and filtered. |
La fama, según Gelman, no lo cambió. | Fame, according to Gelman, did not change him. |
Gelman no era uno de ellos. | Gelman was not one of them. |
Entonces, ¿Por qué estaba Gelman allí? | So, why was Gelman in there? |
Voces de otra información, Juan Gelman escribió estas palabras sobre su propia historia e IPS. | Voices of another information, Juan Gelman wrote these lines about his own story and IPS. |
¿Dónde vive usted, Sr. Gelman? | Where do you live, Mr. Gelman? |
Sr. Gelman, ¿le importaría hablar un poco más alto? | And, Mr. Gelman, would you mind speaking just a little bit louder, please? |
¿Dónde vive, Sr. Gelman? | Where do you live, Mr. Gelman? |
No he podido encontrar al Sr. Gelman. | I'm unable to find Mr. Gelman. |
La película completa fue producida por Jacques Gelman. | The film was produced in Namibia, USA. |
Gelman & Meck (1983) encontraron la detección de errores exitosa combinada con aceptación de conteos inconvencionales. | Gelman & Meck (1983) found successful error detection combined with acceptance of unconventional counts. |
Sus productores fueron Maria Smirnova, Vladimir Lokotko, Victor Gelman, Alexander Repenko, Philip Pastukhov, Vyacheslav Murugov. | Its producers were Maria Smirnova, Vladimir Lokotko, Victor Gelman, Alexander Repenko, Philip Pastukhov, Vyacheslav Murugov. |
