gelman

Gelman and Gallistel (1978) claims that this understanding is implicit.
Gelman y Gallistel (1978) sostienen que esta comprensión es implícita.
What do you have to say to this, Mr. Gelman?
¿Qué tiene que decir a esto, Sr. Gelman?
María Macarena Gelman was located in February 2000.
María Macarena Gelman fue ubicada en febrero de 2000.
Welcome to the Gelman Lucio Ernesto comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Gelman Lucio Ernesto.
Gelman was a part of the group but not one of them.
Gelman era una parte del grupo, pero no uno de ellos.
Lieutenant Gelman, why don't you go have a word?
Teniente Gelman, ¿por qué no le dice unas palabras?
In him the presidents lodged Nicolás Hazel grove and Miguel Juárez Gelman.
En él se alojaron los presidentes Nicolás Avellaneda y Miguel Juárez Gelman.
The digestion fluid is poured into the Gelman funnel and filtered.
Introducir el líquido de digestión en el embudo Gelman y filtrar.
Fame, according to Gelman, did not change him.
La fama, según Gelman, no lo cambió.
Gelman was not one of them.
Gelman no era uno de ellos.
So, why was Gelman in there?
Entonces, ¿Por qué estaba Gelman allí?
Voices of another information, Juan Gelman wrote these lines about his own story and IPS.
Voces de otra información, Juan Gelman escribió estas palabras sobre su propia historia e IPS.
Where do you live, Mr. Gelman?
¿Dónde vive usted, Sr. Gelman?
And, Mr. Gelman, would you mind speaking just a little bit louder, please?
Sr. Gelman, ¿le importaría hablar un poco más alto?
Where do you live, Mr. Gelman?
¿Dónde vive, Sr. Gelman?
I'm unable to find Mr. Gelman.
No he podido encontrar al Sr. Gelman.
Gelman & Meck (1983) found successful error detection combined with acceptance of unconventional counts.
Gelman & Meck (1983) encontraron la detección de errores exitosa combinada con aceptación de conteos inconvencionales.
Its producers were Maria Smirnova, Vladimir Lokotko, Victor Gelman, Alexander Repenko, Philip Pastukhov, Vyacheslav Murugov.
Sus productores fueron Maria Smirnova, Vladimir Lokotko, Victor Gelman, Alexander Repenko, Philip Pastukhov, Vyacheslav Murugov.
I'm unable to find Mr. Gelman.
No puedo encontrar al Sr. Gelman.
I'm not entirely sure in which section of this building Mr. Gelman works.
No estoy seguro de la sección de este edificio en la que el Sr. Gelman trabaja.
Palabra del día
el invernadero