gauzes

Así pues, he respaldado al ponente, el señor Gauzes, quien sugiere la necesidad de centrarnos en la introducción de la Autoridad Europea de Valores y Mercados en la supervisión de las agencias y en la definición de sus nuevas tareas y nuevos poderes.
I therefore voted in favour and support the rapporteur, Mr Gauzes, who suggests focusing on the introduction of the European Securities and Markets Authority into the supervision of agencies and on the definition of its new tasks and new powers.
Me gustaría felicitar al señor Gauzès por su excelente trabajo.
I should like to congratulate Mr Gauzès for his excellent work.
Lo que el señor Gauzès ha negociado ahora resulta útil.
What Mr Gauzès has now negotiated is useful.
Me gustaría felicitar al señor Gauzès por su excepcional trabajo.
I should like to congratulate Mr Gauzès for his outstanding work.
(IT) Señor Presidente, Señorías, coincido por completo con el señor Gauzès.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I agree fully with Mr Gauzès.
La primera se dirige al señor Gauzès.
The first is addressed to Mr Gauzès.
(RO) En primer lugar me gustaría felicitar al ponente, el señor Gauzès.
(RO) I would first of all like to congratulate the rapporteur, Mr Gauzès.
Sin embargo, hemos elegido votar hoy en contra del informe del señor Gauzès.
However, we chose to vote against the report by Mr Gauzès today.
Permítanme felicitar de nuevo al señor Gauzès.
Let me congratulate Mr Gauzès once again.
Apoyo sin reservas el informe del señor Gauzès.
I support without hesitation Mr Gauzès's report.
Me gustaría acabar felicitando al señor Gauzès por su excelente trabajo.
I would like to end by congratulating Mr Gauzes for an excellent piece of work.
Gracias al señor Gauzès hemos conseguido que empiece a concretarse.
It is thanks to Mr Gauzès that we have got it off the ground.
Por lo tanto coincido plenamente con lo que acaba de decir el señor Gauzès.
Consequently, I fully agree with what Mr Gauzès said just now.
Por tanto, enhorabuena al señor Gauzès.
Congratulations are therefore due to Mr Gauzès.
Con todo, creo que el señor Gauzès y sus colegas han hecho un buen trabajo.
However, I think that Mr Gauzès and his friends have done a good job.
Sin embargo, he elegido votar hoy en contra del informe del señor Gauzès.
I did however choose to vote against the report by Mr Gauzès today.
Por eso apoyo el informe del señor Gauzès sobre los servicios de pago.
It is for this reason that I support the payment services report by Mr Gauzès.
He escuchado también claramente la recomendación del señor Gauzès, que ha sido evasiva y clara a un tiempo.
I also clearly heard Mr Gauzès's recommendation, which was both non-committal and clear.
Señor Presidente, me gustaría dar las gracias al señor Gauzès por su excelente trabajo sobre este tema.
Mr President, I would like to thank Mr Gauzès for his excellent work on this subject.
La votación del informe (Á6-0191/2009) de Jean Paul Gauzès tendrá lugar el jueves 23 de abril de 2009.
The vote on the report (A6-0191/2009) by Mr JeanPaul Gauzès will take place on Thursday, 23 April 2009.
Palabra del día
la garra