gauze pads

Popularity
500+ learners.
Biting down on gauze pads will generally help this and may be repeated as needed.
Morder gasas generalmente ayuda y hágalo las veces que sea necesario.
Apply several gauze pads over the wound, and cover them with one or more large quilted pads.
Aplica varias gasas sobre la herida y cúbrela con una o más almohadillas grandes.
Make sure you have an assortment of bandages, including small adhesive ones as well as roller bandages, gauze pads, and medical tape.
Asegúrate de tener una selección de vendajes, incluyendo pequeñas bandas adhesivas, así como vendajes en rollo, gasas y cinta adhesiva médica.
In this application, it's necessary to inspect each package of gauze pads to ensure that the lid has been closed and that tape has been applied to seal the package.
En esta aplicación, es necesario inspeccionar cada paquete de gasas para asegurarse de que la tapa ha sido cerrada y que se ha aplicado cinta para sellar el paquete.
Sterile bandages in different sizes 2-inch sterile gauze pads (4-6)
Almohadillas de gasa estéril de dos pulgadas (5,08 cm) (4-6)
Place gauze pads and any packing tape you will use in the bowl.
Coloque las almohadillas de gasa y cualquier cinta quirúrgica que vaya a utilizar en el tazón.
If bleeding cannot be controlled by biting down on gauze pads, contact us for further instructions.
Si el sangrado no se puede controlar mordiendo gasas, póngase en contacto con nosotros para obtener más instrucciones.
Squeeze the saline from the gauze pads or packing tape until it is no longer dripping.
Escurra la solución salina de las almohadillas de gasa o de la cinta quirúrgica hasta que ya no esté goteando.
Disinfectants, gauze pads, splints, bandages and antibiotic ointments can really help you out in a bind or when waiting for medical personnel.
Desinfectantes, apósitos de gasa, férulas, vendas y pomadas antibióticas pueden realmente ayudarle en un apuro o mientras espera al personal médico.
To do this, you need to wet the gauze pads in honey solution for one hour and leave them in the nose.
Para ello, es necesario humedecer las almohadillas de gasa en solución de miel durante una hora y dejarlos en la nariz.
For external use can be made of packs with sterile gauze pads soaked in tea, they are good for tired eyes, to cleanse the skin and heal wounds.
Para uso externo puede estar hecha de paquetes con gasas estériles empapadas en té, que son buenos para los ojos cansados, para limpiar la piel y curar heridas.
Bandage the wound with plastic wrap, a plastic bag, or gauze pads covered with petroleum jelly, sealing it except for one corner.
Coloque un vendaje en la herida utilizando un envoltorio plástico, una bolsa plástica o compresas de gasa cubiertas con vaselina, sellando la herida y dejando solo una esquina abierta.
Though your doctor or midwife will most likely have these things, you may also want to have sterile gauze pads and ties ready nearby for cutting the baby's cord.
Si bien será probable que el médico o la matrona los tengan, también te recomendamos tener almohadillas de gasa esterilizadas y broches a la mano para cortar el cordón umbilical.
This can cause a collapsed lung. Bandage the wound with plastic wrap, a plastic bag, or gauze pads covered with petroleum jelly, sealing it except for one corner.
Coloque un vendaje en la herida utilizando un envoltorio plástico, una bolsa plástica o compresas de gasa cubiertas con vaselina, sellando la herida y dejando solo una esquina abierta.
Instead of rubbing, scrubbing, or scratching your skin, gently wash it with mild soap and warm water using a soft cloth or gauze pads.
En vez de frotar, restregar o rascarte la piel, lávala con delicadeza utilizando jabón suave y un paño suave o una gasa.
Palabra del día
brillante