gauze pads
- Ejemplos
Biting down on gauze pads will generally help this and may be repeated as needed. | Morder gasas generalmente ayuda y hágalo las veces que sea necesario. |
Apply several gauze pads over the wound, and cover them with one or more large quilted pads. | Aplica varias gasas sobre la herida y cúbrela con una o más almohadillas grandes. |
Make sure you have an assortment of bandages, including small adhesive ones as well as roller bandages, gauze pads, and medical tape. | Asegúrate de tener una selección de vendajes, incluyendo pequeñas bandas adhesivas, así como vendajes en rollo, gasas y cinta adhesiva médica. |
In this application, it's necessary to inspect each package of gauze pads to ensure that the lid has been closed and that tape has been applied to seal the package. | En esta aplicación, es necesario inspeccionar cada paquete de gasas para asegurarse de que la tapa ha sido cerrada y que se ha aplicado cinta para sellar el paquete. |
Sterile bandages in different sizes 2-inch sterile gauze pads (4-6) | Almohadillas de gasa estéril de dos pulgadas (5,08 cm) (4-6) |
Place gauze pads and any packing tape you will use in the bowl. | Coloque las almohadillas de gasa y cualquier cinta quirúrgica que vaya a utilizar en el tazón. |
If bleeding cannot be controlled by biting down on gauze pads, contact us for further instructions. | Si el sangrado no se puede controlar mordiendo gasas, póngase en contacto con nosotros para obtener más instrucciones. |
Squeeze the saline from the gauze pads or packing tape until it is no longer dripping. | Escurra la solución salina de las almohadillas de gasa o de la cinta quirúrgica hasta que ya no esté goteando. |
Disinfectants, gauze pads, splints, bandages and antibiotic ointments can really help you out in a bind or when waiting for medical personnel. | Desinfectantes, apósitos de gasa, férulas, vendas y pomadas antibióticas pueden realmente ayudarle en un apuro o mientras espera al personal médico. |
To do this, you need to wet the gauze pads in honey solution for one hour and leave them in the nose. | Para ello, es necesario humedecer las almohadillas de gasa en solución de miel durante una hora y dejarlos en la nariz. |
For external use can be made of packs with sterile gauze pads soaked in tea, they are good for tired eyes, to cleanse the skin and heal wounds. | Para uso externo puede estar hecha de paquetes con gasas estériles empapadas en té, que son buenos para los ojos cansados, para limpiar la piel y curar heridas. |
Bandage the wound with plastic wrap, a plastic bag, or gauze pads covered with petroleum jelly, sealing it except for one corner. | Coloque un vendaje en la herida utilizando un envoltorio plástico, una bolsa plástica o compresas de gasa cubiertas con vaselina, sellando la herida y dejando solo una esquina abierta. |
Though your doctor or midwife will most likely have these things, you may also want to have sterile gauze pads and ties ready nearby for cutting the baby's cord. | Si bien será probable que el médico o la matrona los tengan, también te recomendamos tener almohadillas de gasa esterilizadas y broches a la mano para cortar el cordón umbilical. |
This can cause a collapsed lung. Bandage the wound with plastic wrap, a plastic bag, or gauze pads covered with petroleum jelly, sealing it except for one corner. | Coloque un vendaje en la herida utilizando un envoltorio plástico, una bolsa plástica o compresas de gasa cubiertas con vaselina, sellando la herida y dejando solo una esquina abierta. |
Instead of rubbing, scrubbing, or scratching your skin, gently wash it with mild soap and warm water using a soft cloth or gauze pads. | En vez de frotar, restregar o rascarte la piel, lávala con delicadeza utilizando jabón suave y un paño suave o una gasa. |
