gas out
- Ejemplos
Open the hatch and let the gas out. | Abre la escotilla y deja salir el gas. |
We've siphoned the gas out of everyone else's car. | Tomamos la gasolina de todos los autos de los demás. |
There's some kind of gas out there, all right? | Solo hazlo. Hay alguna clase de gas ahí fuera, ¿de acuerdo? |
In activity 4, students quantify CO2 levels over the course of the reaction by literally shaking the gas out of solution. | En la actividad 4, los estudiantes cuantifican los niveles de CO2 durante este proceso agitando la solución para extraer el gas. |
The Stopgaz system is an integrated safety device that does not let the gas out when there is no flame. How does it work? | El sistema Stopgaz es un dispositivo de seguridad integrado que no deja salir el gas cuando no hay llama.¿Como funciona? |
YESby bleeding air/gas out ofthe system directly at the leak-detector. | Sípurgando aire/gas fuera del sistema directamente en el detector de fugas. |
This was a direct way of getting their gas out. | Esta era una manera directa de sacar su gaseoducto. |
Why are you taking the gas out of the room? | ¿Por qué sacas el gas de la sala? |
Any way to get any gas out of those? | ¿Hay alguna manera de conseguir gasolina de esas? |
There has got to be gas out here somewhere. | Tiene que haber una gasolinera en alguna parte. |
The tube will drain fluids and gas out of the stomach and intestines. | La sonda drenará los líquidos y gases del estómago y los intestinos. |
I had to siphon gas out of the lawnmower to get here. | Tuve que sacar gasolina de la podadora para poder llegar aquí. |
At least it's keeping the gas out. | Por lo menos, mantiene el gas afuera. |
Peppermint is a carminative and helps to drive gas out. | La menta piperita (peppermint) es carminativa y ayuda a expeler los gases. |
They shipped all that nerve gas out of there about 10 years ago. | Sacaron todo el gas nervioso de allí hace cerca de 10 años. |
How am I supposed to get the gas out of here? | Cómo se supone que debo llevarme el gas desde aquí? |
Stars' orbits reflect the motion of the gas out of which the stars formed. | Las órbitas de las estrellas reflejan el movimiento del gas a partir del cual se formaron las estrellas. |
This can easily happen if you try to siphon gas out of a gas tank with a hose and your mouth. | Esto puede suceder fácilmente si usted trata de succionar gasolina de un tanque con una manguera en su boca. |
We breathe some of the gas out through our lungs, and some of the gas is absorbed into the bloodstream. | Respiramos de gas hacia fuera a través de los pulmones, y algunos del gas es absorbido en el torrente sanguíneo. |
On 20 March, Iraq also made its first ever shipments of natural gas out of Basra's Umm Qasr port. | El 20 de marzo, el Iraq también sacó su primer embarque de gas natural del puerto de Umm Qasr en Basora. |
