gas out

Popularity
500+ learners.
Open the hatch and let the gas out.
Abre la escotilla y deja salir el gas.
We've siphoned the gas out of everyone else's car.
Tomamos la gasolina de todos los autos de los demás.
There's some kind of gas out there, all right?
Solo hazlo. Hay alguna clase de gas ahí fuera, ¿de acuerdo?
In activity 4, students quantify CO2 levels over the course of the reaction by literally shaking the gas out of solution.
En la actividad 4, los estudiantes cuantifican los niveles de CO2 durante este proceso agitando la solución para extraer el gas.
The Stopgaz system is an integrated safety device that does not let the gas out when there is no flame. How does it work?
El sistema Stopgaz es un dispositivo de seguridad integrado que no deja salir el gas cuando no hay llama.¿Como funciona?
YESby bleeding air/gas out ofthe system directly at the leak-detector.
Sípurgando aire/gas fuera del sistema directamente en el detector de fugas.
This was a direct way of getting their gas out.
Esta era una manera directa de sacar su gaseoducto.
Why are you taking the gas out of the room?
¿Por qué sacas el gas de la sala?
Any way to get any gas out of those?
¿Hay alguna manera de conseguir gasolina de esas?
There has got to be gas out here somewhere.
Tiene que haber una gasolinera en alguna parte.
The tube will drain fluids and gas out of the stomach and intestines.
La sonda drenará los líquidos y gases del estómago y los intestinos.
I had to siphon gas out of the lawnmower to get here.
Tuve que sacar gasolina de la podadora para poder llegar aquí.
At least it's keeping the gas out.
Por lo menos, mantiene el gas afuera.
Peppermint is a carminative and helps to drive gas out.
La menta piperita (peppermint) es carminativa y ayuda a expeler los gases.
They shipped all that nerve gas out of there about 10 years ago.
Sacaron todo el gas nervioso de allí hace cerca de 10 años.
How am I supposed to get the gas out of here?
Cómo se supone que debo llevarme el gas desde aquí?
Stars' orbits reflect the motion of the gas out of which the stars formed.
Las órbitas de las estrellas reflejan el movimiento del gas a partir del cual se formaron las estrellas.
This can easily happen if you try to siphon gas out of a gas tank with a hose and your mouth.
Esto puede suceder fácilmente si usted trata de succionar gasolina de un tanque con una manguera en su boca.
We breathe some of the gas out through our lungs, and some of the gas is absorbed into the bloodstream.
Respiramos de gas hacia fuera a través de los pulmones, y algunos del gas es absorbido en el torrente sanguíneo.
On 20 March, Iraq also made its first ever shipments of natural gas out of Basra's Umm Qasr port.
El 20 de marzo, el Iraq también sacó su primer embarque de gas natural del puerto de Umm Qasr en Basora.
Palabra del día
fresco