gas cap

Popularity
500+ learners.
Sure, blame it on the gas cap.
Claro, culpa al tapón de la gasolina.
I didn't forget the gas cap.
No olvidé el tapón de la gasolina.
I didn't forget the gas cap.
No olvidé la tapa de la gasolina.
I looked in the tank to see it dry put the gas cap back on.
Miré en el tanque y estaba seco; puse la tapa de nuevo.
Greenhouse gas cap and trade schemes should deliver a stable and effective long-term price for carbon to stimulate innovation and the green economy.
Los topes y esquemas de cotización de los gases de efecto invernadero deben proporcionar un precio estable y eficaz a largo plazo para el carbono a fin de estimular la innovación y la economía medioambiental.
Oh. B-But before we pivot to that one, um, Deandra, you mind, uh, jumpin' out to see about the gas cap? I think I left it off.
Pero antes de que cambiemos a eso, Deandra, ¿te importaría bajar y revisar el tapón del tanque de gasolina? Creo que no lo puse.
The only thing I would say, is it wouldn't hurt to remind your clients of what fuel to use (although it was written inside the gas cap - totally our fault).
Solo quería mencionar que no estaría de más recordar a sus clientes qué combustible usar (aunque estaba escrito en el interior de la tapa de la gasolina - totalmente nuestra culpa).
Did you find the gas cap at the scene?
¿Encontraste la cubierta de gas en la escena?
And then you noticed that the gas cap was missing.
Y luego te diste cuenta de que faltaba la tapa de la gasolina.
And then you noticed that the gas cap was missing.
Y entonces te diste cuenta de que el tapón de la gasolina no estaba.
Sure, blame it on the gas cap.
Claro, culpa a la tapa de gasolina.
Hey, you can't return a rental truck without a gas cap.
Oye, no puedes devolver un camión de mudanzas sin el tapón de la gasolina.
Well, no gas cap means no accident.
Bueno, si no hay cubierta de gas significa que no fue accidente.
Also check the gasket on the bottom of the gas cap for cracks.
También revise la junta en la parte inferior de la zona de remanso para grietas.
Else I grow flowers from the gas cap?
Otra cosa que cultivar flores de la tapa de la gasolina?
After filling up, twist the gas cap until it clicks.
Luego de llenar el tanque, enrosque la tapa del tanque de combustible hasta que haga clic.
And to think, if it wasn't for that gas cap, we'd be living in Chicago right now.
Y pensar que si no fuera por esa tapa de la gasolina, ahora estaríamos viviendo en Chicago.
And to think, if it wasn't for that gas cap, we'd be living in Chicago right now.
Y pensar que si no fuera por aquel tapón de la gasolina, estaríamos viviendo en Chicago ahora mismo.
Steering swims: raise tire pressure by about 0.2 bar, compared to the specification in the gas cap.
Dirección nada: aumenta la presión de las llantas por aproximadamente 0.2 bar, en comparación con la especificación.
If you have a gas cap that doesn't fit tightly, or you've lost your gas cap, buy a new one to replace it.
Si tienes un remanso que no encaja perfectamente, o ha perdido su remanso y comprar uno nuevo para reemplazarlo.
Palabra del día
esparcir