gargan
- Ejemplos
Mr. Gargan, I owe you a sincere apology. | Sr. Gargan, le pido que acepte mis disculpas. |
I want you to do me a favor, Mr. Gargan. | Hágame un favor, Sr. Gargan. |
Say, uh, Sam, I just had a long-distance from Gargan. | He recibido una llamada de larga distancia de Gargan. |
Gargan and Llanowar are here. | Escudero y Guardiana están aquí. |
Gargan and Llanowar are here. | Guardia y Mercenaria están aquí. |
Well, how do you do, Mr. Gargan? | ¿Cómo está, Sr. Gargan? |
Oh, well, I'm sorry to hear that, Mr. Gargan. | Lo lamento, Sr. Gargan. |
You will discover local specialities at the hotels in Livry Gargan thanks to your hosts' advice. | Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Livry Gargan siguiendo los consejos de sus anfitriones. |
I think she's in her cottage, Mr. Gargan, I could get her for you if... | Está en su casa, Sr. Gargan, ¿quiere que...? |
They try to sell their goods to Mac Gargan, better known as the supervillain the Scorpion, as evidenced by the scorpion tattoo on his neck. | Ellos intentan vender sus artículos a Mac Gargan, mejor conocido como el supervillano Scorpion, como lo muestra el tatuaje de escorpión en su cuello. |
From your hotel you can visit the different sites near Livry Gargan in the department Seine St Denis or organize the legs of your trip in cities based on your interests. | De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Livry Gargan en el departamento de Seine St Denis u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. |
Are you planning to stay in Livry Gargan and looking for a hotel? | Hoteles a Livry-Gargan ¿Tiene previsto visitar Livry-Gargan y busca un hotel? |
Acid guardian, Gargan, Chiva, Dyson and Nikita are here. | Lahendy, Freizen y Viajero perdido están aquí. |
I'm sorry, Mr. Gargan, this had to happen on your first visit. | Siento que haya pasado esto en su primera visita. |
Mr. Gargan, I don't know what you're... | No entiendo lo que... |
While he's been safely behind bars at The Raft for the last few years, the maniacal Mac Gargan has been freed to renew his heated rivalry with Spider-Man. | Después de pasar los últimos años tras las rejas en The Raft, el maníaco Mac Gargan es liberado para renovar su intensa rivalidad con Spider-Man. |
Finally free, after having been behind bars at The Raft for the last few years, the maniacal Mac Gargan is able to renew his heated rivalry with Spider-Man. | Después de pasar los últimos años tras las rejas en The Raft, el maníaco Mac Gargan es liberado para renovar su intensa rivalidad con Spider-Man. |
