garduño
- Ejemplos
Premieres 2019: The banner comes restored by Luis Miguel Garduño. | Estrenos 2019: El estandarte sale restaurado por Luis Miguel Garduño. |
This year takes the pall of Garduño. | Este año saca el palio de Garduño. |
The captures of Pignatelli, Magnoli and Conforti are important security successes for Dominican authorities, Garduño said. | Las capturas de Pignatelli, Magnoli y Conforti son importantes éxitos de seguridad para las autoridades dominicanas, dijo Garduño. |
However, the Institutional Revolutionary Party regained the municipality during the elections of 1992, when Martin Gavica Garduño (1993-1995) won the leadership. | No obstante el Partido Revolucionario Institucional recuperó este municipio cuando en las elecciones del año 1992 ganó el señor Martín Gavica Garduño (1993-1995). |
Teresita Garduño - Chairman of the Board of FIMEM (2008-2010) thanked all participants for their collaborative work and translations in various sessions of the GA. | Teresita Garduño - Presidenta del CA del FIMEM (2008-2010) agradeció a todos los participantes por su trabajo cooperativo y por las traducciones en las diferentes sesiones de AG. |
In México he has studied with Francisco Garduño, Luis Humberto Ramos and Abel Pérez Piton in the music schools of the Ollin Yoliztli and the National Music School. | En México, fue alumno de Francisco Garduño, Luis Humberto Ramos y Abel Pérez Pitón en las escuelas Ollín Yoliztli y la Nacional de Música. |
Solemn Mass of thanksgiving for the artist and dressing of brotherhood, Pepe Garduño, officiated by Father Francisco Javier Toscano zjaén, O.C.D., Prior of the Convent of the Holy Angel and spiritual director. | Misa Solemne de acción de gracias por el artista y vestidor de la hermandad, Pepe Garduño, oficiada por fray Francisco Javier zjaén Toscano, O.C.D., prior del Convento del Santo Ángel y director espiritual. |
Same also we present to you the Casa Estudio Parque Vía, from de talented architect Juan Garduño, outstanding graduate from the Universidad de Anáhuac, whom in spite of his youth, has won important awards national and internationally. | Así mismo les presentamos la Casa Estudio Parque Vía del talentoso arquitecto Juan Garduño, destacado egresado de la Universidad Anáhuac, quien, pese a su juventud, ha ganado importantes premios nacionales e internacionales. |
Star. Solemn Mass of thanksgiving for the artist and dressing of brotherhood, Pepe Garduño, officiated by Father Francisco Javier Toscano zjaén, O.C.D., Prior of the Convent of the Holy Angel and spiritual director. | Estrella.Misa Solemne de acción de gracias por el artista y vestidor de la hermandad, Pepe Garduño, oficiada por fray Francisco Javier zjaén Toscano, O.C.D., prior del Convento del Santo Ángel y director espiritual. |
The jury in charge of deliberation for the first three places included Pilar Garduño and Liliana Baeza, representatives of GIFF, who presented the winners together with Kaori de la Peña, a member of the Business Coordinating Council. | El jurado encargado de deliberar a los primeros tres lugares, fueron Pilar Garduño y Liliana Baeza, representantes del GIFF, mismas que presentaron junto con Kaori de la Peña, miembro del Consejo Coordinador Empresarial, a los ganadores. |
It chalenged without reason, the functioning of precedent CA, under the presidency of Teresita Garduno. | Se trata de un replanteamiento no argumentado sobre el funcionamiento del precedente CA bajo la presidencia de Teresita Garduno. |
As Garduño suggests, in this context it is worth speculating that Gutierrez's fall was a vendetta. | En ese contexto, como sugirió Garduño, cabía especular que lo de Gutiérrez Rebollo fue una vendetta. |
The Freinet group of Pintana school had guest Teresita Garduño of Mexico, president of the FIMEM. | La escuela Freinet de La Pintana invitó a Teresitea Garduño de México, presidenta de la FIMEM. |
This conference given by Teresita Garduño knew reactions and very positive comments as much on behalf of the students as the professors. | Esta conferencia fue impartida por Teresita Garduño y tuvo un efecto muy positivo tanto para los estudiantes como para el profesorado, haciendo presente la Pedagogía Freinet en la facultad. |
President of FIMEM, Teresita Garduño, surrounded by the BD, welcomed all delegations and participants, who were introduced to the Assembly. | La Presidenta de la FIMEM, acompañada del CA, dio la bienvenida al conjunto de las delegaciones y a los participantes que luego se presentaron, por turno, a la Asamblea. |
