- Ejemplos
El Walagallo es como una medicina para los garífunas. | The walagallo is like a medicine for the Garífunas. |
Los garífunas finalmente se rindieron a los británicos en 1796. | The Garinagu eventually surrendered to the British in 1796. |
La discriminación y aislamiento fue intensificando la cohesión entre los garífunas. | Discrimination and isolation served to increase cohesion among the Garífuna people. |
Es el hogar de muchas etnias mayas y garífunas. | It is home to many Mayan and Garifuna nations. |
En la zona habitan también cerca de 350 personas, incluyendo comunidades garífunas. | Some 350 persons inhabit the zone, including Garifuna indigenous communities. |
Solo hubo dos médicos garífunas antes en toda la historia de Honduras. | Just two Garífuna doctors had preceded them in all of Honduran history. |
Se dice que en Nueva York viven más garífunas que en Honduras. | It is said that more Garífunas live in New York than in Honduras. |
En épocas recientes se cultivan lazos con las comunidades garífunas de Honduras y Belice. | In recent times links have been cultivated with Garífuna communities in Honduras and Belize. |
Son las comunidades garífunas más conocidas en el país y vale la pena visitar. | They are the most well-known Garifuna communities in the country, and worth a visit. |
La sangre y la tierra son vida para nosotros los garífunas. | The drums are life for Garífunas. |
Tomen los graduados garífunas. | Take the Garífuna grads. |
Igualmente dotados en la cocina, los garífunas también disfrutan de su cocina tradicional. | Equally gifted in the kitchen, the Garifuna also relish the opportunity to serve up traditional cuisine. |
Al respecto, el 29 de julio, siete garífunas fueron detenidos en forma selectiva por la Policía Nacional. | On July 29, the National Police selectively detained seven Garifuna. |
Según Jessica, la polícia habría librado órdenes de captura para cinco dirigentes garífunas, incluída ella. | According to Jessica, the police had issued arrest warrants against five Garifuna leaders, including her. |
Se dice que en Nueva York viven más garífunas que en Honduras. Usan mucho el teléfono. | It is said that more Garífunas live in New York than in Honduras. |
Libro - Peregrinos del Caribe, etnogénesis y etnohistoria de los garífunas Libro - El puerto de Truxillo. | Book - Piligrims of the Caribean, the garifunas ethnogenesis and ethnohistory Book - Trujillo Port. |
Los garífunas han producido un pequeño puñado de académicos, incluyendo a Pedro Espinoza, P. Ortizm Pacífico y Joseph Palacio. | The Garífuna have produced a handful of scholars, including Pedro Espinoza, P. Oritzm Pacífico Lorenzo and Joseph Palacio. |
OFRANEH se encuentra actualmente en una batalla legal para asegurar el derecho de las comunidades garífunas a mantener sus tierras. | OFRANEH is currently in a legal battle to secure the right of the Garifuna communities to maintain their lands. |
Berta Cáceres vivió defendiendo los derechos territoriales y culturales de los pueblos indígenas, los pueblos garífunas y el campesinado. | Berta Cáceres spent her life defending the territorial and cultural rights of indigenous peoples,Garífuna peoples and peasants. |
Desde el principio los trabajadores, campesinos, indígenas y garífunas de Honduras, han resistido valerosamente a los golpistas. | The working people, peasants, indigenous and garífuna populations of Honduras have courageously resisted the coup plotters from the beginning. |
