garífuna

El objetivo de este Plan, es rescatar la cultura garífuna.
The purpose of this Plan is to revive Garifuna culture.
El objetivo de este plan, es rescatar la cultura garífuna.
The aim of this plan is the revival of Garifuna culture.
Así es la creencia garífuna y no pueden faltar en el Walagallo.
That is the Garífuna belief and they can't be lacking in the walagallo.
La radio pertenece a la comunidad garífuna.
The radio station belongs to the Garifuna community.
Es nuestra costumbre garífuna, el baile con los tambores y el canto.
The dance with the drums and the singing is our Garífuna custom.
Esta es una costumbre garífuna que la hacían nuestros bisabuelos y abuelos.
This is a Garífuna custom that our grandparents and great grandparents did.
Los tambores son vida para el garífuna.
The drums are life for Garífunas.
Una celebración que no tenga tambor no es una celebración garífuna.
A celebration without a drum isn't a Garífuna celebration.
Ese es el sonido del garífuna.
It's the sound of the Garífuna.
Esa es una creencia garífuna.
That's a Garífuna belief.
La resistencia garífuna frente a las ciudades modelos de Honduras ¡Vallecito Resiste, Satuye Vive!
The Garífuna Resistance to Honduras' Charter Cities Vallecito Resists, Satuye Lives!
Palabras clave: afrodescendientes, Centroamérica, garífuna.
Keywords: Afrodescendants, Central America, Garifuna people.
Según Idiáquez, el culto a los ancestros está en la médula de la cosmovisión garífuna.
According to Idiáquez, the cult of ancestors runs deep in the marrow of Garífuna cosmovision.
En adición a ello, la CIDH recibió información preocupante sobre racismo contra los miembros del pueblo garífuna.
In addition, the IACHR received troubling information concerning racism against members of the Garifuna people.
No pueden estar ausentes en la lucha garífuna por expulsar a los malos espíritus del dibasen.
They cannot be absent from the Garífuna struggle to expel the evil spirits from the dibasen.
Caminan y en sus movimientos se escucha el murmullo del tambor garífuna y la ternura maya.
They walk and in their movements you hear the murmur of Carib drums and Mayan tenderness.
Luego seguimos a la playa garífuna de Triunfo de la Cruz para almorzar y disfrutar del sol.
Later we visit the beautiful beach of Triunfo de la Cruz for lunch.
El rito del Walagallo es el centro de la vivencia religiosa del pueblo garífuna.
The rite of the Walagallo is at the center of the religious experience of the Garifuna people.
Reyes y López recibieron numerosas amenazas en estos últimos meses debido a su trabajo defendiendo el territorio garífuna.
Reyes and López have received numerous threats over the past months because of their work defending the garífuna territory.
Finalmente, dada su relevancia bibliográfica en la región, se examina con más detenimiento los estudios sobre el pueblo garífuna.
Finally, given its bibliographic relevance in the region, we delve into Garifuna people studies.
Palabra del día
el adorno