gamesmanship
- Ejemplos
Obviously political side-swiping and gamesmanship are never going to change. | Obviamente, los golpes políticos laterales y el espíritu de juego nunca van a cambiar. |
Don't underestimate the gamesmanship of the U.S. Government. | No subestimes el arte de jugar astutamente del gobierno de Estados Unidos |
But none of that institutional gamesmanship matters. | Pero ninguno de esos jueguillos de institucionalidad importan. |
The time for rhetoric and gamesmanship is over. | El tiempo de la retórica y los juegos ha llegado a su fin. |
It was gamesmanship on my part. | Fue una jugada de mi parte. |
I love the pretrial gamesmanship. | Me encanta el juego de astucias antes del juicio. |
That was good gamesmanship, I like that. | Eso fue una jugada astuta, me gusta. |
It seems like political side-swiping and gamesmanship are never going to change. | Parece que los golpes políticos laterales y el espíritu de juego nunca van a cambiar. |
It argues that their contributions have been appropriated in a shameless piece of political gamesmanship. | Sostiene que sus contribuciones han sido apropiadas mediante una descarada maniobra de táctica política. |
No hypothetical advantage in global gamesmanship could possibly outweigh this pain and horror. | Ninguna ventaja hipotética en la correlación de fuerzas mundiales puede pesar más que este dolor y estos horrores. |
I feared that my case would descend into legal gamesmanship, requiring an attorney's assistance to survive. | Temí que mi caso descienda en el gamesmanship legal, requiriendo la ayuda de un abogado de sobrevivir. |
This is about gamesmanship. | La astucia es la clave. |
I feared that my case was descending into legal gamesmanship and might require an attorney's assistance to survive. | Temía que mi caso estaba cayendo en astucia legal y podría requerir la asistencia de un abogado para sobrevivir. |
We need to look elsewhere for models and quit whining and focusing on old-school gamesmanship. | Tenemos que mirar a otros lados por modelos y dejar de quejarnos y enfocarnos en las habilidades del juego a la antigua. |
There is no more time, there is no more patience and there are no more resources for diplomatic gamesmanship and the stoking of dangerous self-interest. | Ya no hay más tiempo, ni más paciencia, ni más recursos para realizar juegos diplomáticos o alimentar intereses propios. |
They began whistling and hurling insults at the speaker about his group's gamesmanship and disrespect for the process at hand. | Comenzaron a silbar y a lanzar insultos al orador sobre el juego de personas de su grupo y por la falta de respeto al proceso en curso. |
Many other initiatives have foundered on the intransigence of warlords and their inability to rise above their gamesmanship and zero-sum orientation. | Muchas otras iniciativas fracasaron por la intransigencia de los señores de la guerra y su incapacidad de ponerse por encima de sus intereses egoístas y su orientación negativa. |
However, Cardillo's assorted objects defiantly lack the aesthetic finish of a Joseph Cornell vignette or the cunning gamesmanship of a Fluxus accumulation. | Sin embargo, los objetos de Cardillo mezclados de manera desafiante carecen de ese acabado estético de una viñeta de Joseph Cornell o del astuto juego de una acumulación de Fluxus. |
The stark reality is that science centres are expensive and require long-term planning, which makes them vulnerable to political gamesmanship and competing priorities. | La cruda realidad es que los centros de ciencia son caros y requieren una planificación de largo plazo lo que los hace vulnerables a los juegos políticos y a las prioridades en competencia. |
The blocking, for two weeks or more, of the operation of the U.S. federal government is not due to a disaster, but to political gamesmanship. | La interrupción, por dos semanas o incluso quizás por más tiempo, del funcionamiento del Estado federal estadounidense no se debe a una catástrofe sino que es resultado de un juego político. |
