- Ejemplos
Gambians have also seized the relative freedom to express themselves. | Los gambianos también han aprovechado la relativa libertad para expresarse. |
Strengthening the sense of community of Gambians in Germany. | Fortalecimiento del sentimiento de comunidad de los gambianos en Alemania. |
Photo by Democratic Union of Gambians Abroad (DUGA). | Foto de la Unión Democrática de Gambianos en el Extranjero (DUGA). |
Here in Farafenni the transfer of Gambians and Senegalese traders is endless. | Aquí en Farafenni el trasiego de comerciantes gambianos y senegaleses se hace interminable. |
Many Gambians have fled the country out of concerns for their security. | Muchas personas han huido del país ante el temor por su seguridad. |
By all indications, 2017 has so far been an encouraging year for Gambians. | Según todas las indicaciones, 2017 ha sido hasta el momento un año alentador para los gambianos. |
Adam* (not his real name) was kidnapped together with 25 other Gambians while traveling from Sabha to Tripoli. | Adam*(no es el nombre real) fue secuestrado junto con otros 25 gambianos mientras viajaba desde Sabha a Trípoli. |
Both Gambians and netizens outside of the country have taken to Facebook and Twitter to condemn the conviction. | Tanto gambianos como internautas de fuera del país han usado Facebook y Twitter para condenar la sentencia. |
The case concerned a restaurant doorman who had denied access to the restaurant to three Gambians. | Se trataba del portero de un restaurante que no había dejado entrar a tres gambianos. |
I currently live and work in Dakar, Senegal with Radio Alternative Voice for Gambians, an online radio station. | Actualmente vivo y trabajo en Dakar, Senegal con la Radio Voz Alternativa de los Gambianos, una estación de radio en línea. |
It was by design simple, apt and resonated positively with Gambians within the country as well as the diaspora. | Era sencilla y acertada, y fue bien recibida por los gambianos dentro del país y en la diáspora. |
Other nationalities included Gambians, Moroccans, Guineans (Conakry) and Ivorians, according to Italy's Ministry of Interior. | Entre otros, había ciudadanos de Gambia, Marruecos, Guinea (Conakry) y Côte d'Ivoire, según información proporcionada por el Ministerio del Interior de Italia. |
He also promised that by September 2015, he will remove all school fees to provide free education for all Gambians. | También prometió que para setiembre de 2015, suprimirá todos los pagos escolares y ofrecerá educación gratuita para todos los gambianos. |
From victims to their relatives and sympathisers, Gambians have taken to the Internet to share their feelings. | Desde las víctimas y sus parientes hasta personas que se solidarizan con ellos, los gambianos han recurrido a internet para expresar sus sentimientos. |
The election results—and consequent concession of Jammeh—came as a pleasant surprise to many Gambians and the rest of the world. | Los resultados electorales –y el posterior reconocimiento de Jammeh– llegaron como una agradable sorpresa para muchos gambianos y para el resto del mundo. |
I brought Asta and other concerned young Gambians together to brainstorm over how to salvage our country from reverting to a dictatorship. | Reuní a Asta y a otros jóvenes gambianos preocupados para intercambiar ideas sobre cómo salvar a nuestro país de regresar a la dictadura. |
Whatever the motivation is, Jammeh seems more determined than ever before that his actions and policies are in the interest of all Gambians. | Cualquiera que sea su motivación, Jammeh parece más convencido que nunca de que sus acciones y políticas están en pro del interés de todos los gambianos. |
Furthermore, he guaranteed that his government would reform repressive laws, and ensure that Gambians would be granted legal rights to access information. | Además, garantizó que su gobierno reformaría las leyes represivas y garantizaría que los gambianos tuvieran los derechos legales para acceder a la información. Palabras fuertes. |
The PHC strategy was adopted with the main aim of making health care more accessible and affordable to the majority of Gambians. | La estrategia de Atención Primaria de la Salud se adoptó con el objetivo principal de hacer la atención médica más accesible y de ponerla al alcance de la mayoría de los gambianos. |
This winter saw a surge in Gambians (an average of 23 per day), Malians, Guineans (both about 13 per day) and Ivorians (12 per day). | En este invierno hubo un aumento de ciudadanos de Gambia (un promedio de 23 por día), Malí, Guinea (ambos de unos 13 por día) y Cote d'Ivoire (12 por día). |
