galantear
Ricardo la galanteó por tanto tiempo que terminó por conquistarla. | Ricardo courted her for so long, that at the end he won her heart. |
Los jóvenes están hechizados por su obsesión del galanteo y del casamiento. | The young are bewitched with the mania for courtship and marriage. |
Su galanteo nos hizo suspirar. | His strutting made us sigh. |
Hermano mío, espero que tendrá bastante respeto propio para rehuir esta forma de galanteo. | My brother, I hope you will have self-respect enough to shun this form of courtship. |
Se convirtió en un ardiente galanteo con la luz; | Turned to an ardent wooing of the light; |
Esta familia lo tomaba como diversión, se considera un baile e galanteo, un baile de salón. | This family took it as amusement, it is considered a dance and courtship, a ballroom dancing. |
Esta seudohuída fue una etapa de transición entre el rapto por la fuerza y el subsiguiente galanteo por seducción. | This pseudo elopement was the transition stage between capture by force and subsequent courtship by charming. |
El mayor amor, romance y selección personal en el galanteo prenupcial son contribución andita a las razas del mundo. | Increasing love, romance, and personal selection in premarital courtship are an Andite contribution to the world races. |
Y a medida que ha progresado la civilización, las mujeres han participado cada vez más en todas las fases del galanteo y del matrimonio. | And as civilization has progressed, women have had an increasing part in all phases of courtship and marriage. |
Si su galanteo es tormentoso, la probabilidad de que el matrimonio calme el viento y suavice las intensas olas ¡es fina y nula! | If your courtship is a stormy one, the likelihood of marriage calming the wind and smoothing the crashing waves is slim and none! |
Se trata de un galanteo que se baila en pareja, batiendo al aire un pañuelo con la mano derecha, movimiento que sirve para llevar el compás de la compleja coreografía. | It is a courtship that is danced as a couple, beating the air a handkerchief with the right hand, a movement that serves to keep the beat of the complex choreography. |
Cada miembro de la pareja lleva permanentemente el ritmo con un pañuelo en una mano, que utilizan asimismo para el galanteo, a pesar de que nunca se produce un contacto físico. | The couple keeps time with a handkerchief clutched in one hand, which is also part of the courting ritual, even though the couple never comes into physical contact. |
Sería más propio dejar algunas horas de ese galanteo para la vida marital; pero por lo general el casamiento acaba con toda la devoción manifestada durante el noviazgo. | It would be more appropriate to let some of the hours of courtship before marriage run through the married life. But as a general thing, marriage ends all the devotion manifested during the days of courtship. |
Su galanteo me hace sentir incómoda porque pensé que solo éramos amigos. | His wooing makes me uncomfortable because I thought we were just friends. |
Es el galanteo más absurdo que he oído en mi vida. | That's the wildest line I've ever heard in my life. |
El hombre generalmente ha tomado el liderazgo en el galanteo, pero no siempre. | Man has usually taken the lead in courtship, but not always. |
Pero lo más común es que en Venezuela hay un fenómeno normalizado: el galanteo. | But the most common is that in Venezuela, there is a normalized phenomenon: courtship. |
Entre los hombres no existe expectación de única posesión de la muchacha durante el galanteo. | Among men there is no expectation of sole possession of the girl during courtship. |
El galanteo es un proceso prolongado. | Wooing is a drawn out affair. |
Las danzas representan generalmente un galanteo de movimientos suaves, entre hombres coquetos y mujeres laboriosas. | Dances here represent a flirting between man and woman with soft movements. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!