gain employment
- Ejemplos
Staff gain employment skills, job experience and, through the worker cooperative model, the opportunity to become a business owner, which for most would not otherwise have been available to them. | El personal aprende un oficio, gana experiencia laboral y, a través del modelo de cooperativa de trabajo, tiene la oportunidad de convertirse en propietario de un negocio, que no habría estado disponible para la mayoría de ellos. |
A undergraduate degree can also help you gain employment. | Un título universitario también puede ayudarle a obtener un empleo. |
Many former volunteers had indeed gone on to gain employment in the United Nations system. | De hecho, muchos ex voluntarios habían pasado a ocupar puestos dentro del sistema de las Naciones Unidas. |
This new step-by-step approach ensures that unemployed persons are able to gradually acquire the skills necessary to gain employment. | Este nuevo sistema escalonado garantizará que los desempleados puedan adquirir progresivamente los conocimientos prácticos necesarios para conseguir un empleo. |
The validity of stay with business visa is 90 days (not extendable) and cannot be used to gain employment. | La validez de la estancia con visa de negocios es 90 días (no extensible) y no puede ser utilizado para obtener un empleo. |
These programs and services help job seekers gain employment and connect businesses with a qualified workforce. | Estos programas y servicios ayudan a los buscadores de empleo a obtener empleo y conectan a las empresas con mano de obra calificada. |
The objective is to enable the unemployed to gain employment which is lasting, with full entitlement to their rights! | ¡El objetivo es la inserción de los desempleados en el mundo laboral de manera duradera y gozando de unos derechos! |
Many residents of the community support the mine, as they are hopeful to gain employment, even though the community will have to be relocated. | Muchos residentes apoyan la explotación de la mina pues consideran que ello generará empleos, pese a que deberán ser reubicados. |
These specialists have used their skills to learn technical terminology in their pair of languages so that they could gain employment translating in specialist areas. | Estos especialistas han utilizado sus habilidades para aprender terminología técnica en su par de idiomas, por lo que podría obtener un empleo traducción en las áreas de especialista. |
And we believe that the most important element is to ensure that labour markets are flexible enough to ensure that young people can gain employment. | Y creemos que lo más importante es asegurar que los mercados laborales son lo suficientemente flexibles para garantizar que los jóvenes puedan tener un empleo. |
This expectation is based on my proven need for supported employment supports to gain employment and to receive adequate training supports to become a valued employee. | Esta expectación se basa en mi necesidad demostrada para los apoyos de empleo a ganar empleo y recibir los apoyos adecuados del entrenamiento a ponerme un empleado valioso. |
The Working Holiday Scheme is a travel permit which allows travellers to gain employment in the country issuing the visa mainly to supplement their travel funds. | El Working Holiday Scheme es un permiso de viaje que permite a los viajeros a obtener empleo en el país que expide el visado principalmente para complementar sus fondos de viaje. |
These factors presented significant obstacles to the ability of Somalis to realize the right to food, to access education and to earn livelihoods and gain employment. | Estos factores han limitado considerablemente las posibilidades que tienen los somalíes para realizar su derecho a la alimentación, acceder a la educación, conseguir medios de subsistencia y obtener empleo. |
Weill also attempted to gain employment in Hollywood (an important source of work for many exiled writers and orchestral musicians), but could not accept the restrictions placed upon him by movie producers. | Weill también intentó conseguir empleo en Hollywood (una importante fuente de trabajo para muchos músicos orquestales y escritores exiliados), pero no quiso aceptar las restricciones que le imponían los productores de películas. |
There is an urgent need for effective systems within the EU to ensure that unsuitable people are not able to gain employment which brings them into contact with children. | En la UE se necesitan con urgencia sistemas eficaces para garantizar que la gente no apta no pueda acceder a un empleo en el que esté en contacto con niños. |
With an understanding that it can be difficult for immigrants to gain employment in their new country, Mylly helps immigrants establish their own businesses by providing affordable start up premises. | Somos conscientes de la dificultad que es para los inmigrantes obtener un empleo en su nuevo país, El molino ayuda a los inmigrantes a comenzar propios negocios, proporcionando asequibles locales. |
In each of these cases the woman in question must be unfit for work, have no fixed income or provider to support her and be unable to gain employment. | En cada uno de estos supuestos, la beneficiaria debe estar incapacitada para trabajar, carecer de un ingreso fijo o de una persona que la sustente y carecer de posibilidades de conseguir empleo. |
It is important that the quality of such programmes be assessed in terms of their relevance and sufficiency in providing opportunities for persons with disabilities to gain employment in the labour market. | Es importante que la calidad de esos programas se evalúe en cuanto a su pertinencia y suficiencia para crear oportunidades que permitan a las personas con discapacidad obtener empleo en el mercado de trabajo. |
Men go on Mondays and Wednesdays. Quintero says that because workers must often wait for a month or two to gain employment there is very low turnover in Matamoros and Reynosa maquiladoras. | Quintero dice que debido a que los trabajadores tienen que esperar usualmente uno o dos meses para conseguir un empleo el cambio de personal es muy bajo en las maquiladoras de Matamoros y Reynosa. |
Partnership agreements with provincial crown corporations, government departments and private corporations have helped the University of Regina both place students in work experience opportunities and help gain employment post-study. | Los acuerdos de asociación con empresas de la Corona provinciales, departamentos gubernamentales y empresas privadas han ayudado a la Universidad de Regina tanto a los estudiantes en lugar oportunidades de experiencia laboral y el empleo de ganancia ayuda post-estudio. |
