Resultados posibles:
Mi herramienta encajaba sobre mi mano derecha y entonces se fusionaba con ella. | My tool fitted over my right hand then melded into it. |
Principalmente, la espontaneidad con que Natacha fusionaba la decoración con un corte moderno. | Primarily it was the ease with which Natacha melded decoration with modern cutting. |
En sus experimentos, el equipo fusionaba diferentes células HeLa que estaban en diferentes fases del ciclo celular. | In their experiments, the team fused different HeLa cells together that were at different phases of the cell cycle. |
Al menos un experto ha argumentado que la ONG fusionaba los asesinatos a activistas medio-ambientales con las víctimas de conflictos agrarios. | At least one expert has argued that the NGO conflates killings of environmentalists and victims of agrarian conflict. |
Era Durán, era Perseo, era Milena, porque su piedra se fusionaba con la de ella, era ella. | He was Durán, he was Perseus, he was Milena, because his stone was fused with hers, he was her. |
En 1996, Blizzard Entertainment lanzó Diablo®, que fusionaba el frenético apuntar y hacer clic con la personalización de personajes y la progresión característica de los juegos de rol tradicionales. | In 1996, Blizzard Entertainment released Diablo®, merging fast-paced point-and-click action with the character customization and progression found in traditional role-playing games. |
Por otra parte, unas semanas más tarde, el Natchalo se fusionaba con la Novaia Jizn, que, en diversas ocasiones, hizo calurosos elogios de mis artículos. | Within a few weeks, Nachalo was merged with Novaya Zhizn, and the latter wrote in warm praise of my articles on more than one occasion. |
Infinity BioEnergy también anunció recientemente que se fusionaba con el fondo Evergreen, otra inversión británica que financia las actividades en el etanol brasileño, con un gran interés en la fábrica de etanol Alacana, en Nanuque. | Infinity BioEnergy also recently announced that it was merging with the Evergreen fund, another British investment fund targeting Brazilian ethanol with a majority interest in the Alacana ethanol plant in Nanuque. |
En retrospectiva, no fue más que una de las expresiones más célebres del arsenal biomecánico de criaturas de Giger, que fusionaba híbridos de humano y máquina en imágenes de poder evocador y oscura psicodelia. | In retrospect, this was just one of the most popular expressions of Giger's biomechanical arsenal of creatures, which consistently merged hybrids of human and machine into images of haunting power and dark psychedelia. |
En retrospectiva, no fue más que una de las expresiones más célebres del arsenal biomecánico de criaturas de Giger, que fusionaba híbridos de humano y máquina, en poderosas y evocadoras imágenes llenas de oscura psicodelia. | In retrospect, this was just one of the most popular expressions of Giger's biomechanical arsenal of creatures, which consistently merged hybrids of human and machine into images of haunting power and dark psychedelia. |
A partir de una visión utópica del futuro, la escuela desarrolló una práctica vanguardista que fusionaba las bellas artes, la artesanía y la tecnología con el objetivo de aplicarla en otros medios y actividades artísticas: del cine al teatro, de la escultura a la cerámica. | With utopian ideas for the future, the school developed a pioneering fusion of fine art, craftsmanship, and technology, which they applied across media and practices from film to theater, and sculpture to ceramics. |
Un enfermero condujo a un hospital a través de las llamas mientras su coche se fusionaba. | A nurse drove through flames to a hospital with his car melting around him. |
En la titubeante luz, su oscuro kimono se fusionaba con la obsidiana que había crecido sobre todo su cuerpo, excepto por su cara. | In the flickering light, her dark kimono fused with the obsidian that had grown over her entire body save her face. |
Entre las muchas joyas que dejó fue la de cuatro partes Jazzmatazz de la serie, que fusionaba a la perfección el Hip Hop y el jazz juntos. | Among the many gems was the four-part Jazzmatazz series, which seamlessly fused Hip Hop and jazz together. |
Después de practicar más tuvo la visión de que Avalokitesvara penetraba a través de la coronilla de su cabeza, se disolvía y se fusionaba con él. | After doing more practice he had the vision that Avalokitesvara penetrated through the top of his head and dissolved and merged within him. |
De ahí, el desarrollo por Ronald de la Escala de Pre-Havingness, que fusionaba todo lo que había descubierto sobre los factores que impedían a un preclear estar enteramente en sesión. | Thus, his development of the Pre-Havingness Scale, coalescing all he had discovered about the factors that prevented a preclear from being fully in session. |
Sus palabras groseras y carentes de aprecio demostraban que no tenían verdadera percepción de su carácter, y que no discernían cómo lo divino se fusionaba con lo humano. | Their coarse, unappreciative words showed that they had no true perception of His character, and did not discern that the divine blended with the human. |
De ahí, el desarrollo por Ronald de la Escala de Pre-Havingness, que fusionaba todo lo que había descubierto sobre los factores que impedían a un preclear estar por completo en sesión. | Thus, his development of the Pre-Havingness Scale, coalescing all he had discovered about the factors that prevented a preclear from being fully in session. |
En abril de 1936, los estalinistas capturaron la JS, dándole al PCE por primera vez una base de masas, mientras en Cataluña el PCE se fusionaba con el PSOE para formar el Partido Socialista Unificado de Cataluña. | In April 1936, the JS was captured by the Stalinists, providing the PCE with a mass base for the first time, while in Catalonia the PCE merged with the PSOE to form the United Socialist Party of Catalonia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!