fuselaje

El fuselaje se distribuye con múltiples puntos de detección infrarrojos.
The fuselage is distributed with multiple infrared sensing points.
La aeronave también llevaba los números 26563 en el fuselaje.
The aircraft also had the numbers 26563 on its fuselage.
Pero ahora puedo ver el fuselaje y las alas.
But now I can see the fuselage and wings.
El fuselaje semi monocasco es él también de construcción enteramente metálica.
The fuselage semi monoshell is him also of entirely metal construction.
El resto del combustible se guardaba en el fuselaje.
The rest of the fuel was housed in the fuselage.
Naturalmente, las alas, los motores y el fuselaje están muy bien detallados.
Naturally, the wings, engines and fuselage are extremely well detailed.
El fuselaje incrustado diseño ultra delgado, aspecto elegante, instalación conveniente.
The fuselage embedded ultra-thin design, elegant appearance, convenient installation.
El 767 se fabrica en tres longitudes de fuselaje.
The 767 is produced in three fuselage lengths.
El estado del fuselaje puede decirnos qué ocurrió.
The state of the fuselage should tell us what happened.
La lluvia se estrella en el fuselaje de nuestro avión.
The rain rattles on the skin of the plane.
Su dictamen reforzó la hipótesis de que había algo añadido al fuselaje.
His pronouncement reinforced the hypothesis of something added to the fuselage.
Las alas deben ser fijadas con tubo de bronce atravesando el fuselaje.
The wings must be fixed with brass tubing passing trough the fuselage.
Ese es el fuselaje de un Harrier.
That's the fuselage of a Harrier.
En nuestro caso: el fuselaje, las alas, las aletas y las turbinas.
In our case: fuselage, wings, fins, tailplane and turbines.
Entréguele a cada grupo de estudiantes un fuselaje.
Give each group of pupils a fuselage.
Todo dentro del fuselaje de una aeronave se considera parte del interior.
Everything within the fuselage of an aircraft is considered part of the interior.
Uní las alas al fuselaje luego de pintar.
I joined the wings to the fuselage after painting.
Sacó un hombre del fuselaje en medio de la noche, gritando.
Pulled one man out of the fuselage in the middle of the night, screaming.
El fuselaje de la Beechcraft también se encuentra guardado allí.
The Beechcraft fuselage is also stored here.
Figura 3: Existencia de dos objetos cilíndricos en la parte inferior del fuselaje.
Figure 3: Presence of two cylindrical objects on the underside of the fuselage.
Palabra del día
embrujado