furlough
And he'll get you a copy of the furlough records. | Y él les dará una copia del registro de permisos. |
You know Voight put you on three weeks furlough, right? | Sabes que Voight te dio de baja tres semanas, ¿no? |
He hasn't had a furlough in four years. | No ha tenido un permiso desde hace cuatro años. |
Three weeks. As long as your furlough, three weeks of life. | Tres semanas, mientras dure tu permiso, tres semanas de vida. |
What will this furlough mean for me and my employer benefits? | ¿Qué representará esta licencia para mí y para mis beneficios? |
Almost used up my whole furlough looking for my wife. | He pasado casi toda mi licencia buscando a mi mujer. |
Who knows, maybe he'll come home on furlough? | ¿Quién sabe?, tal vez venga a casa de permiso. |
And so they came up with a furlough program. | Y así se les ocurrió un programa de licencias. |
I got a ton of furlough coming my way. | Obtendré un montón de descanso a mi manera. |
I need to make arrangements for my furlough. | Necesito hacer arreglos para mi permiso. |
He never took a furlough, and never saw his homeland again. | Él jamás tomó una pausa, y jamás volvió a ver su tierra natal. |
Jack gets a furlough from paternal responsibilities throughout the four days. | Jack consigue un permiso de las responsabilidades paternas a lo largo de los cuatro días. |
Of course, he arrived this morning on furlough. | Claro, ha llegado mañana de permiso. |
He deserves not only a humanitarian furlough at this difficult time–but his freedom. | Merece no solamente un permiso humanitario en este momento difícil, sino su completa libertad. |
A couple of weeks' furlough. | Un par de semanas de licencia. |
Parents favored an increased contribution to PERA followed by furlough days. | Los padres favorecieron un aumento en las contribuciones de PERA seguidos por días de cesantía laboral. |
One week furlough for all men. | Una semana de permiso para todos. |
Staff favored furlough days followed by an increased contribution to PERA. | Los empleados favorecieron días de cesantía laboral seguidos por un aumento en las contribuciones a PERA. |
I got you a 24-hour furlough. | Te conseguí un permiso de 24 horas. |
I got to take furlough just to get my hair cut. | Tendría que tener un segundo empleo solo para un corte de cabello. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!