licenciar
En el contexto de tales acuerdos las partes también pueden fijar las condiciones para licenciar a terceros los resultados del acuerdo de investigación y desarrollo. | In the context of such agreements the parties can also determine the conditions for licensing the fruits of the research and development agreement to third parties. |
En muchos casos el Reichsmarshal dio instrucciones según las cuales no se debía licenciar a estos oficiales. | In many cases the Reichsmarshal gave instructions that these officers should not be dismissed. |
Habéis conseguido licenciar a Argon Pharma una de vuestras moléculas (SOM0777) para tratar el glioblastoma múltiple, el tumor cerebral maligno más común. | You've licensed one of your molecules (SOM0777) to Argon Pharma to treat multiple glioblastoma, the most common malignant tumor. |
En determinados descubrimientos tiene sentido explotar la patente por sí sola, no es necesario licenciar a grandes farmacéuticas. | For some of our discoveries, it makes sense to exploit the patent ourselves; it's not necessary to license it to a large pharmaceutical company. |
Tan pronto como su orden es autorizada, usted recibirá un mensaje de correo electrónico con una llave de licencia utilizada para licenciar a los usuarios en Ambiente de Producción. | As soon as your order is authorized, you will receive an e-mail message with a license key used to license users in the Production Environment. |
Siempre hemos sido grandes fans de Josh Rouse, así que ha sido estupendo poder licenciar a uno de sus temas para una campaña tan especial. | We've always been huge fans of Josh Rouse, so we were quite excited to be able to license one of his tracks for such a well-known brand. |
En su visita de septiembre de 1999, el Representante Especial obtuvo el compromiso del Frente Unido Revolucionario de no reclutar niños y licenciar a los menores de 18 años. | When he visited in September 1999, the Special Representative obtained a commitment from RUF to desist from recruiting children and to release children under 18 years of age. |
ALBHH, es una institución dedicada a acreditar instituciones educacionales sobre la Sanación Holística, Alternativa, Integrativa, Ancestral, y Tradicional, y licenciar a sus graduados, en cualquier estado dentro de la unión americana. | ALBHH is an institution dedicated to accredit educational institutions on Holistic Healing, Alternative, Integrative, Ancestral, and Traditional, and licensing its graduates, in any state within the United States. |
Cesión y subcontratación: Usted no podrá ceder, transferir, encargar o licenciar a ninguna parte ni la totalidad ni parte de sus derechos y/o obligaciones con arreglo a los presentes términos y condiciones. | Assignment and Sub-contracting: ou may not assign, transfer, charge or license the whole or any part of your rights and/or obligations under these terms and conditions to any party. |
ALBHH, es una agencia que puede acreditar instituciones educativas de Sanación Holística, Alternativa, Integrativa, Ancestral, y Tradicional, y dar licencias para su práctica profesional, porque el estado no puede licenciar a sus graduados. | ALBHH is an agency that can accredit educative institutions of Holistic Healing that can give out licenses since the state cannot license its graduates. |
Esto implica el registro de todas las herramientas de maquinaria, y el licenciar a todos los plomeros nacionalmente, (similar a las licencias nacionales de farmacias actuales), mecánicos de automóviles, y todos esos hombres con destornilladores. | That means the registration of all machine tools, and the federal licensing of plumbers (similar to current federal licensure of pharmacies), auto mechanics, and all those handymen with their screwdrivers. |
En cuanto a la sangre mezclada, me llegaron peticiones relacionadas con la Luftwaffe, y de hecho, según las ordenanzas, había que licenciar a los oficiales que fueran de sangre mezclada. | A. On the question of mixed blood, requests concerning the Luftwaffe came to me, and in fact, officers, according to the regulations, would have to be dismissed if they were of mixed blood. |
Los publicistas, no más de largo los patrocinadores únicos de programas, concedieron su licenciar a las redes de la televisión mientras que conservaban ciertas derechas de censurar el contenido de programación con respecto a temas, a caracteres, y a lengua. | Advertisers, no longer the sole sponsors of programs, conceded their licensing to the television networks while retaining certain rights to censor programming content with respect to subjects, characters, and language. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!