furgones
-vans
Plural defurgón

furgón

Estos furgones eran asignados a los Einsatzgruppen por la RSHA.
These vans were assigned to the Einsatzgruppen by the R.S.H.A.
Longerich sostuvo que se usó un mínimo de seis furgones.
Longerich maintained that a minimum of six vans were used.
Crea una plataforma de soporte nivelada para furgones con techos curvos.
Creates a level rack platform for vans with curved roofs.
Contamos con trayler, cama bajas, furgones, y camiones chicos (fusos).
We count on trayler, small bed low, vans, and trucks (fusos).
Este Kommando también se encargaba de la construcción de los furgones.
This Kommando also had charge of the construction of the vans.
Eleva todos tipo de automóviles, furgones y vehículos comerciales ligeros.
It lifts any type of cars, vans and light transport vehicles.
Fabricación de carrocerías en general, furgones barandas, plataformas, isotérmicos, entre otros.
Manufacture of bodies in general, vans railings, platforms, isothermal, among others.
Este sistema es apto para casi todos los furgones de nuestra casa.
This system is suitable for nearly every van in our selection.
Sabía que los Einsatzkommandos usaban estos furgones de gaseamiento.
A. I knew that the Einsatzkommandos used these gas vans.
Por la mañana habían llegado los furgones de la farándula.
In the morning the caravans of the traveling theater had arrived.
Algunas otras firmas construyeron también estos furgones.
Some other firms built these vans also.
¿Dice que se usaron coches, furgones, para las ejecuciones?
Q. You said that cars, auto-cars, were used for the executions?
Era él el que se encargaba de los furgones del Einsatzgruppe D.
It was he who was in charge of the vans for Einsatzgruppe D.
¿Cómo se inducía a las víctimas a entrar en los furgones?
Q. How were the victims induced to enter the vans?
La mayor capacidad de los furgones especiales Saurer no es una ventaja.
The capacity of the larger special Saurer vans is not so great.
La capacidad de los furgones es de nueve a diez por metro cuadrado.
The normal capacity of the vans is nine to ten per square meter.
Cuando llegamos al campamento, vimos furgones sobre las vías.
And when we got to the camp, we saw boxcars sitting out on the tracks.
Hasta donde yo sé, estos furgones actuaron solo en Rusia.
In so far as I am aware these vans operated only in Russia.
Que yo recuerde, Becker era el constructor de los furgones.
A. As far as I recall, Becker was the builder of the vans.
Han de ser llevados, en dos furgones, a algún lugar de la ciudad.
They were to be taken in trucks somewhere in the city.
Palabra del día
el inframundo