Yo regresare al furgon para esperar a la Guardia Nacional. | I'll go back to the truck and wait for the National Guard. |
MAN TGL 12.180 furgon de primera mano. Técnicamente y ópticamente muy buenas condiciones. | MAN TGL 12.180 case from first hand. Technically and optically very good condition. |
Me robaron el auto, así que, tengo un furgon de la compania. | My car's stolen, so I have a company van. |
Fbricacion de carrocerias para todas las marcas, furgon, barandas rebatibles, barandas altas, tolbas, seguros vehicular, planchado y pintura en general. | Manufacturing of change bodies for all brands, trucks, folding rails, rails high, tolba, vehicle insurance, ironing and painting in general. |
Me trepé al furgón para ver qué había adentro. | I climbed up the boxcar to see what was inside. |
Si algo malo pasa, mi nombre no está en el furgón. | Something bad happens, my name's not on that van. |
Hey, acabamos de mandarte una foto de un furgón. | Hey, we just sent you an image of a van. |
Ni siquiera sabía si seguía en el furgón. | Didn't even know if he was still in the van. |
La reja estaba abierta, hay un furgón estacionado detrás del edificio. | The gate was open, there's a utility truck parked behind the building. |
¿Cómo sabes que el dinero no viaja en ese furgón? | How do you know the money won't be in the truck? |
No podría haber oído nada desde fuera del furgón. | She couldn't have heard anything from outside that van. |
Había policías de guardia en el pasillo y cerca del furgón. | Police were on guard in the corridor and near the van. |
Eso significa que probablemente el furgón aún siga en el estacionamiento. | That means the van's probably still in the parking lot. |
El ingeniero y furgón será su bono de símbolos para observar. | The engineer and caboose will be your bonus symbols to watch for. |
Quédate en el furgón hasta que lleguen aquí. | Stay in the van until they get here. |
Al día siguiente, un furgón llegó lleno de libros. | The next day a van full of books arrived. |
¿Podemos mover el furgón un poco más cerca? | Can we move the van a little closer? |
Quedate en el furgón hasta que lleguen aquí. | Stay in the van until they get here. |
Estuvimos sentados en el furgón durante veinte minutos. | We sat in the police van for twenty minutes. |
Eso significa que probablemente el furgón aún siga en el estacionamiento. | That means the van's probably still in the parking lot. |
