Resultados posibles:
funestas
-you tarnish
Presente para el sujeto del verbo funestar.
funestas
-ill-fated
Femenino y plural de funesto
funestás
-you tarnish
Presente para el sujeto vos del verbo funestar.

funestar

A lo lejos, bajo un techo de nubes funestas, estaba Emrakul.
In the distance beneath a ceiling of brooding clouds, Emrakul.
Si lo hacemos, podemos cometer un error de funestas consecuencias
If we do, we may commit an error that has serious consequences.
Estas doctrinas, si fuesen verdaderas, serían en absoluto funestas para mi teoría.
Such doctrines, if true, would be absolutely fatal to my theory.
Pero los humanos cosecharán todas las consecuencias de sus alianzas funestas con ellos.
However, humans will harvest all consequences of their alliances with them.
La mujer se cura pero algo falla y las consecuencias son funestas.
The woman recovers but something goes wrong and the consequences are disastrous.
El mundo me recuerda un gran escenario de morbidez y funestas imágenes.
The World reminds me of a great scenario of morbidity and fateful images.
Las consecuencias de la inacción son realmente funestas.
The consequences of failing to act are dire indeed.
Una actitud pasiva sería de funestas consecuencias.
A passive attitude would have disastrous consequences.
La decisión del Gobierno tuvo funestas consecuencias económicas.
The government's decision had disastrous economic consequences.
Las perspectivas de futuro de Japón son funestas.
The prospects for Japan's future look dismal.
Las consecuencias de esas nuevas circunstancias serán funestas.
The implications of these developments are dire.
En cada una de estas funestas ocasiones, he testimoniado nuestra solidaridad con las víctimas.
On each of these sad occasions, I expressed our solidarity with the victims.
La Guerra Civil de 1936 tiene consecuencias funestas para la entidad.
The Civil War in 1936 had disastrous consequences for the FC Barcelona.
En ambos extremos de la vida un aporte deficitario de agua tiene consecuencias funestas.
At both ends of life, insufficient water intake has dire consequences.
Sin duda esta es otra de las funestas consecuencias del Tratado de Lisboa.
Of course, this is another of the baleful consequences of the Lisbon Treaty.
Han tenido consecuencias funestas en los esfuerzos de reconstrucción y los programas de desarrollo.
They have had a baneful effect on reconstruction efforts and development programmes.
Huelga decirlo, se trata de un problema cargado de funestas consecuencias para el mundo.
Needless to say, this is a problem fraught with dire global consequences.
Este desastre natural se conjuga con las funestas consecuencias de cientos de años de colonialismo.
This natural disaster adds to the deadly consequences of hundreds of years of colonialism.
Esto podría tener consecuencias funestas para los cargadores, para los transportistas y también para la sociedad.
This may have disastrous consequences for freighters, transporters, and also for society.
Pero María tiene intenciones funestas.
However, Maria has lethal intentions.
Palabra del día
intercambiar