fumble

I heard him fumbling with his key in the new lock.
Le he oído hurgando con su llave en la cerradura nueva.
Kjgkt smiled at Kisada's fumbling pronunciation of its name.
Kjgkt sonrió con la torpe pronunciación de Kisada de su nombre.
No more fumbling with a jumble of confusing international power adapters.
No más que hurgan con un revoltijo de confundir los adaptadores internacionales.
For the first time ever, my voice is fumbling, my legs are trembling.
Por primera vez mi voz es torpe, mis piernas tiemblan.
We give of ourselves with passion, fully, without fumbling over the cost.
Nos damos a nosotros mismos con pasión, plenamente, sin pensar en el costo.
Oh, okay, but I still get all the rest of the fumbling, right?
De acuerdo, pero aún tendré el resto de las torpezas, ¿verdad?
Or was searching for food mere groping and fumbling around?
¿O la búsqueda de comida consistía en andar a tientas y manoseando por ahí?
But I realized that I've just been fumbling my way to you.
Me di cuenta que solo estaba abriendo un camino hasta ti.
As we go fumbling in the darkness, maybe the solution has always been with us.
Mientras vamos tropezando en la oscuridad, quizá la solución siempre ha estado con nosotros.
There's no fumbling with dials, switches, or remote controls to adjust to changing environments.
Sin rodeos con selectores, interruptores o controles remotos para ajustarse a distintos ambientes.
What you need is to stop mumbling and fumbling and tell her what's up.
Lo que necesitas es dejar de murmullar y de actuar torpemente y decirle qué pasa.
No more fumbling to find your favourite ageLOC® Nu Skin Galvanic Spa System™ essentials.
Ya no tendrá problemas para encontrar sus productos básicos de ageLOC® Nu Skin Galvanic Spa System™.
It means fumbling for keys.
Significa hacer sonar las llaves.
No more fumbling to turn your meat, one twist and it's done!
No más lucha para girar la comida, simplemente una vuelta y listo!
Tired of fumbling inside your luggage and having to unpack them in the same disorganized fashion?
¿Cansado de hurgar dentro de su equipaje y tener que desempacar de la misma manera desorganizada?
Automatically sync your transmitter and receiver to a frequency, without fumbling for the right buttons.
Sincronizar automáticamente el transmisor y el receptor a una frecuencia, sin hurgar en los botones de la derecha.
Setting up for presentations can be easier than ever–no more fumbling with the projector cable.
Preparar las presentaciones puede ser más fácil que nunca – sin más problemas con el cable del proyector.
So the fumbling mason had to put on his hat again and launch himself into new adventures.
Así que el albañil torpón tenía que ponerse el sombrero de nuevo y lanzarse a nuevas aventuras.
That way, you won't be fumbling around in case your internet connection cuts out.
De esa manera, no se perderá el tiempo en caso de que su conexión a Internet se corte.
No more fumbling with index cards or sheets of notes for your speech!
No más andar a tientas con las tarjetas, hojas o notas, como índices de su conferencia!
Palabra del día
permitirse