fully paid
- Ejemplos
Returning a product partially/fully paid for with a gift voucher? | ¿Devolver un producto pagado parcial o totalmente con un bono regalo? |
He fully paid customs duties and has a full set of keys. | Había pagado los derechos de aduana y tiene un juego de llaves. |
For fully paid reservations please read the cancellation policy described below. | En caso de reservas completamente prepagadas, por favor lea las condiciones de cancelación descritas más abajo. |
Your stay must be fully paid at least 30 days before your arrival. | El total debe ser abonado, al menos, 30 días antes de la fecha reservada. |
It then becomes necessary for the creditor to determine what inventory has actually been fully paid. | Será entonces necesario que el acreedor determine qué existencias han sido efectivamente pagadas por completo. |
Long term disability (fully paid by Banner, available after one year of service in eligible position) | Discapacidad a largo plazo (pagada por Banner, disponible después de un año de servicio en una posición admitida) |
All of the services should be fully paid before the date/s on which they begin being provided. | Todos los servicios deben ser abonados en su totalidad antes de que comiencen. |
Our ready made companies are private limited companies incorporated with fully paid up share capital. | Nuestras empresas preconstituidas son de responsabilidad limitada, constituidas con un capital social pagado en su totalidad. |
It then becomes necessary for the creditor to determine what inventory has actually been fully paid. | Se hace preciso entonces que el acreedor determine qué parte de las existencias ha sido efectivamente pagada en su totalidad. |
These sums had not yet been fully paid into the Administrative Fund as of June 15, 2008. | Al 15 de junio de 2008, estas cantidades aún no habían sido pagadas en su totalidad al Fondo Fiduciario Administrativo. |
Shares can be issued with or without a par value and do not need to be fully paid on issue. | Las acciones pueden ser emitidas con o sin valor nominal y no necesitan ser pagadas a la hora de emisión. |
He suffered our just punishment for us, for our sins, to free us from them, their price having been fully paid by his suffering. | Así el sufrió por nosotros nuestro castigo justo por nuestros pecados, para librarnos de ellos; su precio habiendo sido pagado por su sufrimiento. |
Up to the time when the child turns 30 (at the most), these contributions are fully paid from the Family Burden Equalization Fund. | Hasta que ese niño cumpla 30 años (como máximo) el Fondo de nivelación de obligaciones familiares paga esas contribuciones en su totalidad. |
The capital should be fully paid up on foundation. | El capital debe estar totalmente desembolsado en la fundación. |
The yacht will be handed over when the yacht is fully paid. | El yate será entregado cuando el yate esté totalmente pagado. |
Upon incorporation 1/4 of the cash capital should be fully paid. | Tras la constitución 1/4 del capital en efectivo debe estar totalmente desembolsado. |
One Month holiday (fully paid) to your dream tourist destination. | Un mes de vacaciones (totalmente pagado) a su destino turístico de ensueño. |
We owe a debt that can never be fully paid. | Tenemos una deuda que nunca podrá ser pagada en su totalidad. |
We haven't been fully paid back for last time yet. | Todavía no hemos cobrado desde la última vez. |
This amount must be fully paid at the time of the booking. | Esta cantidad se abonará íntegramente en el momento de efectuar la reserva. |
