full spectrum

Popularity
500+ learners.
Anything can happen all across the full spectrum of experience.
Cualquier cosa puede suceder en todo el espectro de la experiencia.
They are allegedly representative of the full spectrum of distilled spirits.
Supuestamente, son representativos de toda la gama de aguardientes destilados.
I have to be well-versed in the full spectrum of the genre.
Debo estar bien versada en todo el espectro del género.
This category covers a full spectrum of options to suit numerous creative projects.
Esta categoría cubre todo un espectro de opciones adecuadas para una gran cantidad de proyectos creativos.
I want the full spectrum.
Quiero todo el espectro.
And the full spectrum of human emotion.
Y a todos los sentimientos humanos.
That very widespread reaction needs, however, to be seen against the full spectrum of views.
Sin embargo, esa reacción tan general debe contemplarse frente a todo el espectro de opiniones.
My boss spent a fortune and now we have widgets in the full spectrum of rainbow colors.
Mi jefe gastado una fortuna y ahora tenemos widgets en todo el espectro de colores del arco iris.
It means understanding how people really interact with content, across the full spectrum of media channels.
Significa entender cómo interaccionan realmente las personas con los contenidos, en todo el espectro de canales mediáticos.
We cover the full spectrum from design through installation to commissioning, turnkey delivery included.
Cubrimos todo el espectro de diseño, pasando por la instalación hasta la comisión, envío de llave incluido.
Beef Extra Amino contains the full spectrum of amino acids involved in building muscle fibres.
Beef Extra Amino cuenta con todo el espectro de aminoácidos involucrados en la construcción de fibras musculares.
This complete range of stimulation is essential to benefit from the full spectrum of sound.
Este alcance completo de estimulación es esencial para obtener el mayor beneficio de todo el espectro de sonido.
It is not only what we perceive–the object of our senses–but also the full spectrum of perception.
No es solo lo que percibimos (el objeto de nuestros sentidos) sino también todo el espectro de la percepción.
Dematic iQ covers the full spectrum of warehouse operations—from entirely manual to semi-automated and fully automated facilities.
Dematic iQ cubre todo el espectro de operaciones de almacén, desde instalaciones completamente manuales hasta instalaciones semiautomáticas y completamente automatizadas.
Hearing this full spectrum of sound allows our users to appreciate the subtle differences between sounds.
La posibilidad de oír todo el espectro sonoro permite a nuestros usuarios apreciar las sutiles diferencias que existen entre los sonidos.
As distinctive human beings, we often find ourselves placed at different intervals on the full spectrum of political beliefs.
Como seres humanos únicos, a menudo nos encontramos en diferentes niveles de todo el espectro de creencias políticas.
Pumps are available for the full spectrum of contingencies, including pumping capacities, pressure rates, and heating methods.
Las bombas están disponibles para todo el espectro de contingencias, incluidas capacidades de bombeo, tasas de presión y métodos de calentamiento.
With unmatched versatility, image quality and speed, the printers meet the hospital's full spectrum of hardcopy needs.
Con inigualable versatilidad, calidad de imagen y velocidad, éstas cumplen con todo el espectro de necesidades del recinto hospitalario.
Only a small amount of full spectrum sea salt added.
Solo una pequeña cantidad de sal de mar espectro completo añadió.
Supplies a full spectrum of 70 highly bioavailable ionic minerals.
Suple un espectro completo de 70 minerales iónicos biodisponibles.
Palabra del día
el rocío