full of themselves
- Ejemplos
The first are humble and modest, the second proud and full of themselves, they speak with arrogance and, like all fakes, are always afraid that you will not give them any credit. | El primero es humilde y modesto; el segundo, orgulloso y vanidoso, habla con altanería y, como todos los mentirosos, parece siempre temer que no se le crea. |
The first are humble and modest, the second proud and full of themselves, they speak with arrogance and, like all fakes, are always afraid that you will not give them any credit. (Ibid, Chapter XXI, section 9.) | El primero es humilde y modesto; el segundo, orgulloso y vanidoso, habla con altanería y, como todos los mentirosos, parece siempre temer que no se le crea. (Obra citada, cap. XXI, ítem 9.) |
Quite the opposite; they are full of themselves. | Todo lo contrario; ellos están llenos de sí mismos. |
A world where human beings are full of themselves. | Un mundo donde las personas son autosuficientes en sí mismos. |
Elves are so full of themselves. | Elfos son tan lleno de sí mismos. |
The big newspapers (or television networks) are too full of themselves. | Los periódicos grandes (o las redes de la televisión) son demasiado llenos de sí mismos. |
They were too full of themselves. | Eran demasiado lleno de sí mismos. |
They were too full of themselves. | Eran demasiado llenos de sí mismos. |
Woman are attracted to men that are sure of themselves, not full of themselves. | La mujer se sienten atraídas por los hombres que están seguros de sí mismos, No llenos de sí mismos. |
They may be full of themselves—confident, adventurous, secure, and certain of their ability to do valuable things in the world. | Pueden ser muy vanidosas: seguras, aventureras, seguras y confiadas de su capacidad de hacer cosas valiosas en el mundo. |
We think of arrogant people as unpleasant to be around, full of themselves, and incapable of taking an interest in anyone else. | Pensamos en la gente arrogante como desagradable para estar alrededor, por completo de sí mismos, e incapaz de tomar un interés en cualquier persona. |
The odd thing is that when I begin to feel jealous, or when I can no longer stand the amorous relationship, men who were so independent and so full of themselves turn into scared little lambs. | Lo más curioso es que, cuando comienzo a demostrar celos, o cuando no aguanto más la relación amorosa, los hombres antes tan independientes, tan llenos de sí mismos, se transforman en corderos asustados. |
All these good men (St. Vincent de Paul, Curé of Ars and many others) were unaware that virtuous; let themselves go at the whim of their holy inspirations and well practiced with complete indifference and forgetfulness full of themselves. | Todos esos hombres de bien (San Vicente de Paul, Cura D´Ars y muchos otros) ignoraban que fueran virtuosos; se dejaban ir al sabor de sus santas inspiraciones y practicaban el bien con desinterés completo y entero olvido de sí mismos. |
All these good men (St. Vincent de Paul, Curé of Ars and many others) were unaware that virtuous; let themselves go at the whim of their holy inspirations and well practiced with complete indifference and forgetfulness full of themselves. | Todos esos hombres de bien (San Vicente de Paul, Cura D ́Ars y muchos otros) ignoraban que fueran virtuosos; se dejaban ir al sabor de sus santas inspiraciones y practicaban el bien con desinterés completo y entero olvido de sí mismos. |
Have you not noticed how arrogant idealists are? The political leaders who bring about certain results, who achieve great reforms - have you not noticed that they are full of themselves, puffed up with their ideals and their achievements? | ¿No han notado qué arrogantes son los idealistas, los líderes políticos que producen ciertos resultados, que logran grandes reformas?, ¿han notado qué llenos están de sí mismos, qué inflados están con sus ideales y sus logros? |
Since almost all are connected somehow with the government, they are full of themselves and imagine that the public wants the government to survive, a continuity of government, above all other concerns. | Dado que casi todos ellos están conectados con el gobierno, de una manera u otra, ellos están plenos de sí mismos, e imaginan que la población quiere que el gobierno sobreviva, que haya una continuidad del gobierno, por encima de cualquier otra aprehensión. |
