fui elegido

Mire, no fui elegido presidente en algún otro planeta.
Look, I was not elected president on some other planet.
Yo no fui elegido por la mera humanidad.
I was not elected by mere humans.
No fui elegido, señor.
I wasn't selected, sir.
Señor Presidente, desde que fui elegido por primera vez hemos venido debatiendo la situación en Sudán.
Mr President, ever since I was first elected, we have debated the situation in Sudan.
Dicen que no fui elegido gobernador aquella vez... porque mi familia no cumplía los requisitos.
They say that I wasn't elected to the state government that time... because my family wasn't up to scratch.
Dicen que no fui elegido gobernador aquella vez porque mi familia no cumplía los requisitos.
They say that I wasn't elected to the state government that time... because my family wasn't up to scratch.
Cuando fui elegido por primera vez diputado a este Parlamento, la Unión era mucho más pequeña de lo que es hoy.
When I first became a Member of this Parliament, the Union was a lot smaller than it is today.
Sin embargo, desde que fui elegido diputado al Parlamento Europeo, he visto lo que sucede con los ingresos de los impuestos.
However, since becoming a Member of the European Parliament, I have seen what actually happens to tax revenue.
Recientemente, fui elegido para dirigir la Organización Internacional para las Migraciones, uno de los organismos más antiguos y eficaces de la comunidad internacional.
I am newly arrived at the International Organization for Migration, recently chosen to lead one of the international community's oldest and most effective organizations.
Ya he dicho varias veces que nací en 1957, el Año de Europa, y fui elegido al Parlamento un año después de nuestra adhesión a Europa.
I have said several times before that I was born in 1957, the Year of Europe, and elected to Parliament a year after we came into Europe.
A partir del momento en que fui elegido por el Comité de Coordinación, dejé de ser el candidato de Australia para ser el candidato del Comité de Coordinación.
From the time of the nomination of the Coordination Committee, I ceased to be the nominee of Australia and became the nominee of the Coordination Committee.
Es por eso que fui elegido al Parlamento en 1966.
That's why I was elected to parliament in 1966.
Finalmente fui elegido, entrenado y preparado como un Mensajero Poderoso.
I eventually was chosen, trained and prepared as a Mighty Messenger.
Cuando fui elegido como alcalde esta era una ciudad en bancarrota.
When I was elected as mayor this was a city in bankruptcy.
Señor Presidente, fui elegido diputado de esta Cámara hace 25 años.
Mr President, I was elected to this House 25 years ago.
Y fui elegido uno de la fiesta.
And I was elected one of the party.
En 2004 fui elegido consejero y asistente provincial.
In 2004 was elected as provincial consulter and assistant provincial.
Yo fui elegido el chico más apropiado para prosperar.
I was voted the boy most likely to succeed.
Yo mismo, fui elegido Primer ministro en mi país.
I was elected as Prime Minister in my country.
¿Dónde estaban en octubre pasado, cuando fui elegido?
Where were you last October when I was elected?
Palabra del día
la búsqueda del tesoro