fuera ya

Por suerte, el niño crece sano y fuera ya de peligro.
Luckily, the child is growing healthy and out of danger.
Como si toda la experiencia no fuera ya lo suficientemente tortuosa.
As if the whole experience was not torturous enough already.
Me casaría contigo ahora si no fuera ya tu mujer.
I would marry you now if I wasn't already your wife.
Es como si el espacio fuera ya mucho más nuestro.
It's as if the space had become ours already.
Es como si nada de esto fuera ya real.
It's like... none of this is real anymore.
Como si su vida no fuera ya difícil.
As if her life wasn't hard enough already.
Siento que hay una historia ahí fuera ya sabes, esto es viral.
I feel like the story's out there. You know, it's viral.
Como si esto no fuera ya raro de por sí.
As if it wasn't weird enough already.
Si yo no fuera ya su jefa, querría lo mismo.
If I wasn't already the head of it, I'd want the same thing.
Él está ahí fuera ya.
He's out there already.
Pero si no estoy en el Congreso, si estoy fuera ya no es noticia.
But if i'm not in Congress, it I'm out... it's not news anymore.
Lo que ocurre fuera ya no nos puede afectar, si estamos verdaderamente gozosos.
What happens outside can no longer touch us, if we are happy on the inside.
Ojalá fuera ya de día.
I wish it was tomorrow already.
Si no fuera ya necesario, el dispositivo puede ser desconectado por los pasajeros, en cualquier momento.
If no longer required, it can be switched off completely by the passengers at any time.
Sabía que no tenía que dejar que esto fuera ya más parte de mi vida.
I knew that I didn't...have to let this be a part of my life any more.
Si la montaña de Montserrat por fuera ya es espectacular, por dentro su belleza no queda atrás.
If the mountain of Montserrat is spectacular on the outside, it is no less beautiful inside.
Me dijo que me va a llevar a un lugar especial fuera ya que alguien me estaba esperando.
He said he is taking me to a special place were someone is waiting for me.
Como si no fuera ya lo bastante relajante, Fiji ofrece una tentadora oferta de opciones singulares a la hora de relajarse.
Fiji Holidays If it wasn't soothing enough already, Fiji offers an enticing array of distinctive relaxation options.
Si Europa no fuera ya competitiva, ¿cómo es posible que la Unión se lleve la parte del león del comercio mundial?
If Europe were no longer competitive, then how on earth could the Union account for the lion’s share of world trade?
Aunque el tiempo cambió inesperadamente con lluvia y nubes, la tienda estaba repleta y mucha gente permaneció fuera ya el viernes desde el primer día.
Although unexpectedly the climate changed with rains and clouds, the tent was packed and many people stood outside on Friday, the very first day itself.
Palabra del día
la garra