fuera de control

Esta situación está fuera de control un tiroteo en Londres.
This situation is out of control a shootout in London.
Esta enemistad entre tú y Christopher está fuera de control.
This feud between you and Christopher is out of control.
Nunca lo vi más fuera de control en mi vida.
Never seen him more out of control in my life.
Las cosas han estado tan fuera de control esta semana.
Things have just been so out of control this week.
Las fiestas nos hacen sentir un poco fuera de control.
The holidays make us feel a little out of control.
Estabas fuera de control por un buen tiempo allí.
You were out of control for a good while there.
Cuando tiene AR, su sistema inmune está fuera de control.
When you have RA, your immune system is out of control.
Mi vida se siente como que está girando fuera de control.
My life feels like it is spinning out of control.
Los temores que normalmente puede controlar están fuera de control.
Fears that you normally can control are out of control.
Podría parecer que nuestras pruebas están creciendo fuera de control.
It might seem that our tests are growing out of control.
Yo simplemente estaba totalmente fuera de control, en un vacío.
I was just totally out of control, in a void.
El mundo está totalmente fuera de control y en caos total.
The world is totally out of control and in total chaos.
Tienes un cliente que está fuera de control, Emily.
You got a client that's out of control, Emily.
Y cuando pasó, Me sentí tan fuera de control.
And when it happened, I felt so out of control.
Hace seis meses, mi vida estaba fuera de control.
Six months ago, my life was out of control.
Está un poco fuera de control, pero va a salir.
Got a little out of control, but it'll go out.
¿Cómo puedes saber si tu dieta está fuera de control?
How do you know if your diet is out of control?
Dean, mi vida está fuera de control ahora, pero...
Dean, my life is out of control right now, but...
El hombre está fuera de manos y fuera de control.
The man is out of hand and out of control.
Pero no en Instagram, porque estás fuera de control.
But not on Instagram, 'cause you're out of control.
Palabra del día
el guion