fue violada
- Ejemplos
Ella dijo que ella fue violada por el Director. | She said that she was violated by the Headmaster. |
La regularidad de los acontecimientos fue violada por el principio de la incertidumbre. | The regularity of events was violated by the uncertainty principle. |
Parece que hay algo raro, porque la regulación de fábrica fue violada. | There seems to be something fishy because the factory regulation was breached. |
Hubo incidentes donde esta ley contra el soborno fue violada, con consecuencias desastrosas. | There were incidents where this law against bribery was broken, to disastrous effect. |
La seguridad de las refinerías fue violada. | Security at the refineries was breached. |
Estoy profundamente dolido porque su inocencia fue violada por aquellos en quien confiaban. | I am profoundly sorry that your innocence was violated by those who you trusted. |
Esta protección fue violada por un proyecto de construcción que FUNDAR denunció en marzo, 2010. | This protection was violated by a construction project denounced by FUNDAR in March, 2010. |
¿No crees que ya fue violada? | Don't you think this girl's been violated enough? |
Si esta presa fue violada luego de que la cantidad de agua habría creado un evento catastrófico. | If this dam was breached then that amount of water would have created a catastrophic event. |
Sin embargo, la reglamentacción fue violada por los productores, que comenzaron a fumigar en horarios nocturnos. | However, the regulation was violated by the producers that began fumigating during the night. |
Aunque la tumba fue violada, en su interior todavía se conservaban algunos objetos del ajuar. | Although the tomb had been violated, some of the grave goods were still conserved inside. |
Dice que fue violada. | That she was violated. |
Allí fue violada, le cortaron el pelo, fue estrangulada y colgaron su cuerpo de un árbol. | There she was violated, her hair was cut, she was strangled and then hanged from a tree. |
Durante la tarde también tomó nota de la municipalidad de Rotterdam que la ley electoral fue violada en algunos lugares. | During the afternoon also noted the Rotterdam municipality that the electoral law was violated in some places. |
Creo que este muy característico ejemplo demuestra cómo la soberanía del Gobierno Danés legítimo fue violada por los alemanes. | I believe that this very characteristic example shows how the sovereignty of the legitimate Danish Government was violated by the Germans. |
Audrey fue violada y asesinada. Y esa persona está todavía ahí fuera y no estamos haciendo... nada para detenerlo. | And that person is still out there and we are doing nothing to stop him. |
La mayoría de las infracciones de libertad condicional son infracciones técnicas, es decir, una cierta condición de la libertad condicional fue violada. | Most probation violations are technical violations, that is, a certain condition of probation was violated. |
Una cuidadosa documentación, por ejemplo, podría determinar si la ley fue violada o no, hasta qué punto, y si hubo circunstancias atenuantes. | Careful documentation, for instance, could determine whether or not the law was violated, to what extent, and if there were extenuating circumstances. |
La índole colectiva de la libertad de expresión fue violada, toda vez que se prive a la sociedad de recibir información sobre un determinado hecho. | Freedom of expression in its collective dimension was violated, since society is being deprived of receiving information on a particular occurrence. |
Protesta demandando acción al comisionado de agricultura del condado de Fresno en contra de Gerawan sobre el incidente de intoxicación por pesticida en el 2013 durante el cual la ley estatal fue violada. | Protest demanding action by the Fresno agricultural commissioner against Gerawan over a 2013 pesticide-poisoning incident during which state law was violated. |
