fue un mal dia
- Ejemplos
Fue un mal día cuando te casaste, Stephen. | It was a bad day when you married Stephen. |
Así que, ¿hoy no fue un mal día para ti? | So, yeah, it wasn't a bad day for you? |
Le dije que fue un mal día porque lo fue. | I told him it was a bad day because it was. |
Fue un mal día y una mala semana. | Been a bad day and a bad week. |
Fue un mal día cuando lo conoció. | It was an ill day when she met you. |
Supongo que fue un mal día para todos. | Guess it was a bad day all around. |
Fue un mal día para ti, James, cuando vendiste mis tierras. | It was a bad day for you, James, when you sold off my lands. |
Fue un mal día, papá, eso es todo. | It was a bad day, that's all, Dad. |
Fue un mal día para mí -. | It was a bad day for me. |
No fue un mal día de trabajo, ¿verdad? | Not a bad day's work, is it? |
Fue un mal día para todos. | It was a bad day for all of us, sir. |
Mira, fue un mal día, es todo, ¿Bien? | Look, it was just a bad day is all. All right? |
Así que fue un mal día. | So that was a bad day. |
Si, ese fue un mal día. | Yeah, that was a bad day. |
Si, ese fue un mal día. | Yeah, that was a bad day. |
Ese fue un mal día, ¿no? | That was a bad day, huh? |
Hoy fue un mal día en una serie de malos días. | It was a bad one in a long series of bad ones. |
Hombre, ese fue un mal día. | Man, it was a bad day. |
Fue un mal día para mi, pero debió serlo peor para ti. | It was a tough day for me, but must have been worse for you. |
Lo único que hizo falta fue un mal día. | All it takes is one bad day. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
