fue raro
- Ejemplos
Solo fue raro verla, eso es todo. | It was just weird to see her, that's all. |
Quiero decir, el beso no fue raro. | I mean, the kiss was not weird. |
No fue raro porque fuese malo, ¿no? | It wasn't weird 'cause it was bad, right? |
Al menos eso no fue raro. | At least that wasn't weird. |
Soy yo, ¿o eso fue raro? | Is it me, or was that weird? |
¿No fue raro para ti? | It wasn't weird for you? |
Sabes, fue raro para mí también, la primera vez. | You know, it was weird for me too, the first time. |
La primera vez que besaste a Ross fue raro. | The first time you kissed Ross was weird. |
Por cierto, ¿sabes qué más fue raro? | By the way, you know what else was awkward? |
Y la compañía de seguros piensa cree que fue raro. | And the insurance company thinks it's odd. |
Bueno, eso fue raro, ¿y sabes qué? | Well, that was weird, and you know what? |
Y me convertí en una de ellos, lo que fue raro. | Then I became like them, which was really weird. |
TMZ informó los dos se habían separado y que una reconciliación fue raro. | TMZ reported the two had split and that a reconciliation was unlikely. |
Bueno, sabes, lo raro es que no fue raro. | Well, you know what was weird was that it wasn't weird. |
Y fue raro, pero instantaneamente supe que no queria hacerlo. | And it's weird, but I instantly knew that I didn't want to. |
Tu sabes, nuestro primer beso... fue raro, porque todo era raro. | You know, our first kiss... It was weird 'cause it was weird. |
El sentido de la oportunidad de Michael Novak fue raro. | Michael Novak's sense of timing was uncanny. |
El inicio por inyección fue raro (4%). | Beginning through injection was rare (4%). |
Sí, lo hizo, pero fue raro. | Yeah, he did, but it was weird. |
Bueno, eso fue raro como se esperaba. | Well, that was as weird as expected. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!