fue fotografiada
- Ejemplos
La portada fue fotografiada por Herb Ritts en 1996. | The cover is by Herb Ritts in 1996. |
Demuestra a muchacha con las flores (Elizabeth Templon) que entonces fue fotografiada. | It illustrates a girl with flowers (Elizabeth Templon) who was then photographed. |
Esa Luz fue fotografiada realmente, y Ud. puede verlo en este libro. | That light was actually photographed, and you can see it in this book. |
Schiffer también fue fotografiada sola tomando sol. | Schiffer was also photographed tanning alone. |
La actriz fue fotografiada a menudo en el auto con su esposo, Arthur Miller, un dramaturgo en 1956 después de casarse. | The actress was often photographed in the car with her husband, Arthur Miller, a playwright in 1956 after marrying. |
Esta pequeña parte del cielo fue fotografiada anteriormente por el Hubble en 2004, pero la imagen original dejó a los astrónomos en una curiosa posición. | This tiny patch of sky was previously photographed by Hubble in 2004, but the original image left astronomers in a curious position. |
Gwen Stefani fue fotografiada recientemente en la versión en blanco roto de esta honda, echa un vistazo a nuestra sección de prensa para más información! | Gwen Stefani was recently photographed in the off-white version of this sling, check out our Press section for more information! |
Clinton también fue fotografiada participando en un arti, una costumbre hindú en la que se ofrece a una deidad un plato de flores y alcanfor quemado. | Clinton was also photographed performing an arti, a Hindu custom in which a plate of flowers and burnt camphor is offered to a deity. |
La referida foto presuntamente fue fotografiada en la inauguración del proyecto Qiddiya, el sitio cultural, deportivo y de entretenimiento más grande de Arabia Saudí, el 28 de abril, pero ha estado ausente de varias importantes reuniones y ceremonias estatales celebradas en las últimas semanas. | He was allegedly photographed at the opening of the Qiddiya project, Saudi Arabia's biggest cultural, sports and entertainment site, on April 28, but he has been absent from several major state meetings and ceremonies held in recent weeks. |
La madre hondureña que fue fotografiada el mes pasado cuando huía de una nube de gases lacrimógenos lanzados por agentes fronterizos estadounidenses, cerca del paso fronterizo entre Tijuana, México y San Diego, California, solicitó asilo en Estados Unidos. | A Honduran mother photographed last month fleeing tear gas fired by U.S. border guards near the port of entry between Tijuana, Mexico, and San Diego, California, has applied for asylum in the United States. |
Claudia Schiffer fue fotografiada para los anuncios por Karl Lagerfeld. | Claudia Schiffer was shot for the ads by Karl Lagerfeld. |
Aquí, la leyenda del cine fue fotografiada por nada menos que Edward Steichen. | Here, the film legend was photographed by none other than Edward Steichen. |
Además, fue fotografiada durante varios kilómetros por policías y personas vestidas de civil. | She was also photographed by police and by people in plain clothes. |
La campaña fue fotografiada por Inez van Lamsweerde y Vinoodh Matadib en Los Angeles el mes pasado. | The campaign was photographed by Inez van Lamsweerde and Vinoodh Matadib in LA last month. |
Cuando Jacqueline Kennedy fue fotografiada usando uno de los vestidos de Pulitzer, hizo a Lilly una estrella. | When Jacqueline Kennedy, was photographed wearing one of Pulitzer's dresses, she made Lilly a star. |
Demuestra a muchacha con las flores (Elizabeth Templon) que entonces fue fotografiada. | This photograph originally supposed to show a girl with flowers (this girl is named Elizabeth Templon). |
La región fue fotografiada en detalle por el Viking 1 que se puso en marcha en 1975. | The region was photographed in detail by the Viking 1, which was launched in 1975. |
La caja de luz con el logo LiMAC fue fotografiada en diferentes puntos geográficos de la ciudad de Lima. | The LiMAC light box logo was photographed in different geographic spots of the city of Lima. |
Esta escena fue fotografiada en los bosques de Eslovaquia, en la región de Orava, cerca de la aldea Oravska Lesna. | This scene was photographed in Slovak forest, Orava region, near Oravska Lesna village. |
Continúe en autobús hasta Hallstatt, una ciudad histórica que fue fotografiada millones de veces e incluso fue copiada una vez. | Continue by bus to Hallstatt, a historic town that was photographed millions of times and was even copied once. |
