fruitcake

If you and the Jury would taste this fruitcake.
Si y el Jurado que probar este pastel de frutas.
Now that is a fruitcake interpretation of the Constitution.
Ahora que es una interpretación pastel de frutas de la Constitución.
People who like fruitcake, and all the rest of us.
Las personas que como pastel de frutas, y todo el resto de nosotros.
And you get second prize, a fruitcake.
Y tú obtienes el segundo premio, un pastel de frutas.
Norval, wouldn't you like to take some fruitcake with you?
Norval, ¿te gustaría llevarte un poco de pastel de frutas?
Nothing like surgery to make fruitcake seem like a good idea.
Nada como la cirugía para que una tarta parezca buena idea.
I kind of have a craving for some fruitcake.
Tengo una especie de antojo por pastel de frutas.
The baked fruitcake or a pie do not leave in shape.
El bizcocho con pasas cocido o la torta no dejan en forma.
You guys going to catch the fruitcake or what?
¿Van a pillar al pirado o qué?
No, I know the meaning of fruitcake.
No, sé el significado de pastel de frutas.
You guys going to catch that fruitcake, or what?
¿Van a pillar a ese pirado o qué?
You put the fruitcake back in the box?
¿Pusiste a la torta de frutas de nuevo en la caja?
Well, there's another fruitcake we won't have to send at Christmas.
Otra tarta de frutas que no tendremos que enviar por Navidad.
Oh, so he's not a fruitcake.
Oh, así que el no es un chalado.
Well, he looks like a fruitcake to me.
Bueno, a mí me parece un chiflado.
Are you still holding on to the fruitcake?
¿Todavía estás sujeto a la tarta de frutas?
You think your grandma's a fruitcake.
Crees que tu abuela es una completa lunática.
Who's the fruitcake, now?
¿Quién es el pastel de frutas, ahora?
Someone offered to sell me a fruitcake.
Alguien me ofreció un pastel de frutas.
The 2004 has a powerful nose of blackcurrants, fruitcake, cedar and toast.
El 2004 tiene una nariz poderosa de grosellas negras, pastel de frutas, cedro y tostadas.
Palabra del día
la huella