Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbofrotar.

frotar

Luego se frotaban los puntos, hasta lograr variados diámetros y profundidades.
Points are then rubbed, to achieve varying diameters and depths.
Estas masas frotaban contra varios conductos, causando la sangría y la descarga.
These masses were rubbing against several ducts, causing bleeding and discharge.
Con este aceite se frotaban los tumores para rebajarlos o neutralizar su crecimiento.
With this oil they rubbed the tumors to reduce them or neutralize their growth.
Allí las criadas esto los cubrían, frotaban.
There servants that covered them, wiped.
En el tiempo antiguo el carbón trituraban por los dedos y frotaban en los dientes, blanqueándolos.
In old times coal was pounded fingers and rubbed in teeth, bleaching them.
Los gobernantes de los países del Golfo y Arabia Saudita se frotaban las manos después del anuncio de Trump.
The rulers of the Gulf countries and Saudi Arabia were in a jubilant mood after Trump's announcement.
Envilecidos de codicia, algunos se frotaban las manos esperando un Ministerio o, como mínimo, una Secretaría de Estado.
Envilecidos of greed, some are rubbed their hands waiting for a Ministry or, at a minimum, a Secretary of State.
Cuando sus padres la observaban haciendo esto le bajaban los brazos discretamente a los costados y frotaban sus hombros durante algunos minutos.
When her parents witnessed her doing this they would discreetly pull her arms down to her side and rub her shoulders for a few minutes.
Mientras los delegados se frotaban las barbillas por esta cuestión, sus quijadas cayeron cuando se retiró abruptamente de la mesa de negociaciones la propuesta de enmienda de HFC.
As delegates were scratching their chins over this issue, jaws dropped as the HFC amendment proposal was abruptly removed from the negotiating table.
Pero la razón por la cual le fue asignado dicho nombre es por que antiguamente antes de cortar y freír los chiles se frotaban contra cualquier superficie usando las manos.
But the reason for which this name was assigned is because in the past before cutting and frying the chilies they were rubbed against any surface with the hands.
Me emocioné cuando mis ratones desarrollaron esta conducta compulsiva, en la que se frotaban la cara y parecía que no podían parar, a pesar de hacerse daño.
So I was really excited when my mice developed this compulsive behavior, where they were rubbing their faces and they couldn't seem to stop, even when they were wounding themselves.
Sus muslos se frotaban bajo su falda.
Under her skirt her thighs rubbed together.
Florencia A. y F. Jenny se frotaban juguetonamente sus piernas y pies de nylon cubierta en la cama conseguir muy activa en el proceso.
Florence A. and Jenny F. were playfully rubbing their nylon covered legs and feet on the bed getting very turned on in the process.
Descubrí que incluso cuando los usaban durante largos períodos de tiempo, se sentían muy cómodos y no se pellizcaban, no se frotaban ni se rascaban.
I found that even when wearing them for extended periods of time they were very comfortable and didn't pinch, rub or chafe at all.
Mientras los enemigos se frotaban cínicamente las manos, los amigos, como se ha evidenciado, son muchos y están decididos a cooperar con nuestro pueblo.
As our enemies cynically rubbed their hands with glee, our friends, who are obviously not few, are determined to cooperate with our people.
Al oeste de Ploemel, entre Saint Laurent y Kermelgan, hay dos piedras de pie cerca de una fuente: las mujeres infértiles se frotaban contra uno de ellos antes de nadar en el estanque junto a la fuente.
To the west of Ploemel, between Saint Laurent and Kermelgan, there are two standing stones near a fountain: infertile women were rubbing against one of them before swimming in the pond next to the fountain.
Palabra del día
la huella