Sus puertas y sus respectivos frontones son muy interesantes. | Its gates and its respective pediments are very interesting. |
Casa con frontones barrocos, Nos. 7 es un monumento protegido. | House with Baroque gables, Nos. 7 is a protected monument. |
Los tres frontones en la parte frontal prestan al nombre actual. | The three gables on the front lend to the current name. |
Este tipo de tejados puede formar frontones y limahoyas. | This type of roof can incorporate gables or hips. |
Paredes lisas y robustas, cornisas y frontones son parte también de su composición. | Smooth and sturdy walls, cornices and pediments are also part of its composition. |
Aplicación vertical y horizontal, especial frontones. | Vertical and horizontal application, special pediments. |
Los frontones fueron levantados en el ano 1703. | The gables were raised in 1703. |
Solo hay tres frontones existen en la actualidad. | There are only 3 gables exist now. |
Una cubierta a dos aguas protege al edificio y crea unos frontones muy bajos. | A cover to two waters protects to the building and creates a few very low frontons. |
La fachada presenta una estructura de vanos coronados alternativamente por frontones triangulares y semicirculares. | The façade has a structure made up of bays crowned alternately by triangular and semicircular pediments. |
Popularización de los frontones en Madrid. | The fronton games become popular in Madrid. |
Los lados largos constan de frontones repetidos, seis con vistas al mar y cinco hacia la tierra. | The long sides consist of repeated gables, six facing the sea and five towards land. |
Para pistas deportivas, frontones y Polideportivos. Excelente cubrición y adherencia con efecto deslizante. | For sport courts, frontenis courts and sports centers. Excellent mating and adherence with slip effect. |
Las superficies hundidas de las partes centrales de los frontones contienen ventanillas pequenas. | Sunken surfaces of the central part of the gables are cut out by four-leaved windows. |
Como hacer el techo del baño es clara, podemos proceder a la inscripción de los frontones. | How to make the roof of the bath is clear, we can proceed to registration of the gables. |
Otras cúpulas al estilo renacentista cubren cuatro volúmenes de esquina, decorados a su vez con frontones y emblemas. | Other Renaissance-style buildings cover four volumes of corner, in turn decorated with gables and coats-of-arms. |
Además, cinco frontones fueron literalmente movidos y devueltos al sureste, reanudando el diseño original del edificio. | In addition, five gables were literally moved and returned to the southeast, resuming the original design of the building. |
Los altos frontones en primer plano, con cubiertas inclinadas empinadas, grandes ventanales - características arquitectónicas de este estilo. | High gables in the foreground, with steep pitched roofs, large windows - architectural features of this style. |
En un plano por detrás y por debajo del ático, dos medios frontones repiten la forma de los contrafuertes. | In a plane behind and below the attic, two half frontons repeat the form of the buttresses. |
En la parte central de los frontones y por debajo de la cúpula existen aberturas decoradas con ornamentación. | In the central part of all frontons and beneath the cupola there are windows adorned with ornaments. |
