from what I understand
- Ejemplos
But from what i understand, you got a little distracted. | Pero por lo que yo entiendo, estuvo un poco distraido. |
But from what i understand, you got a little distracted. | Pero por lo que yo entiendo, estuvo un poco distraido. |
Well-I mean, from what i understand in the news, We met before it started. | Bueno, digo, hasta donde supe por las noticias nos conocimos antes de que eso comenzara. |
And from what I understand, she even had a pony. | Y por lo que tengo entendido, incluso tenía un poni. |
From what I understand, you two had a special relationship. | Por lo que entiendo, los dos teníais una relación especial. |
Yeah, from what I understand you already talked to him yesterday. | Sí, por lo que entiendo ya hablaste con él ayer. |
And from what I understand, you don't need much help. | Y por lo que entiendo, no necesitas mucha ayuda. |
And from what I understand, it's quite a compelling case. | Y por lo que entiendo, es un caso bastante irresistible. |
From what I understand the police are still looking for that. | Por lo que entiendo la policía sigue buscando a eso. |
From what I understand, you saved thousands of lives. | Por lo que yo sé, tú salvaste miles de vidas. |
From what I understand, there is no talisman stronger. | Por lo que tengo entendido, no hay talismán más fuerte. |
And from what I understand, she's doing pretty well. | Y por lo que entiendo, ella lo está haciendo muy bien. |
But from what I understand, they didn't initiate this. | Pero por lo que he entendido ellos no iniciaron esto. |
From what I understand they used to dominate the region. | Por lo que sé, ellos solían dominar la región. |
And from what I understand, it's quite a compelling case. | Y por lo que yo entiendo, es un caso de peso. |
From what I understand, the law wasn't abolished. | Por lo que puedo entender, la ley no fue abolida. |
From what I understand, Wayne was a terrific veterinarian. | Por lo que sé, Wayne era un gran veterinario. |
From what I understand, your marriage is already in shambles. | Por lo que sé, tu matrimonio ya está destrozado. |
But from what I understand, not a very good driver. | Pero por lo que he oído, no conduce muy bien. |
You see, from what I understand, sovereigns preach self-reliance. | Verás, por lo que entiendo, los soberanos predican la autodependencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!