from outside

Popularity
500+ learners.
They were trained to defend our country from outside enemies.
Fueron entrenadas para defender a nuestro país de enemigos externos.
Isolation from outside noise to 24 decibels (one ear)
El aislamiento del ruido exterior al 24 decibeles (una oreja)
As a result, PI is completely protected from outside interference.
Como resultado, PI está completamente protegido de interferencias externas.
Very bright living room, with great input from outside light.
Salón muy luminoso, con gran entrada de luz exterior.
We may also obtain information about you from outside sources.
También podemos obtener información sobre ti de fuentes externas.
They sought and received assistance from outside sources in this endeavour.
Ellos buscaron y recibieron asistencia de fuentes externas en este esfuerzo.
We think that there is interference from outside powers. Interests.
Nosotros pensamos que hay injerencias de poderes externos. Intereses.
Maybe the problem isn't a heavy metal from outside.
Tal vez el problema no sea un metal pesado externo.
They have been influenced by ideas from outside of Scripture.
Han sido influenciados por ideas externas a las Escrituras.
Alternatively, you can get a taxi from outside the airport.
De lo contrario, puede tomar un taxi en el aeropuerto.
It displeases us to withdraw our minds from outside things.
Nos disgusta retirar nuestras mentes de las cosas exteriores.
No one from outside the sisterhood, but they need you.
Nadie exterior a la hermandad, pero los necesitan.
THE HOUSE expresses from outside to inside, a family character.
LA VIVIENDA expresa desde fuera hasta dentro, un carácter familiar.
The builder of Stonehenge had great architects from outside (1h10min.7sec.).
Los constructores de Stonehenge tenían arquitectos grandes de afuera (1h10min.7seg.).
This is something that can not be forced from outside.
Esto es algo que no se puede forzar desde fuera.
I'd rather call the president from outside the prison, thanks.
Prefiero llamar al Presidente desde afuera de la cárcel, gracias.
Pure matter from outside, surprising light in the landscape inside.
Materia pura del exterior, luz sorprendente en el paisaje interior.
A building that calms the spirit even from outside.
Un edificio que calma el espíritu incluso desde fuera.
Aires Mateus. Photography © Nelson Garrido. Interior view from outside.
Aires Mateus. Fotografía © Nelson Garrido. Vista interior desde fuera.
Please, it's just... the water comes from outside the valley.
Por favor, simplemente... el agua viene desde afuera del valle.
Palabra del día
el abrigo