from a social point of view

Reducing costs is not always positive from a social point of view.
Reducir costes no siempre es positivo desde el punto de vista social.
Two different time periods However, from a social point of view, the situation was unsatisfactory.
Dos tiempos Con todo, desde el punto de vista social, la situación no era satisfactoria.
On the other hand, I also find powerful reasons from a social point of view.
Y segundo, por el lado social, también encuentro razones poderosas.
What we must do with this directive is to make this a reality from a social point of view.
Lo que debemos hacer con esta directiva es convertirla en realidad desde un punto de vista social.
We must favour products and manufacturers that, from a social point of view, operate along the lines we advocate.
Debemos favorecer los productos y los fabricantes que, desde un punto de vista social, operan siguiendo lo que nosotros defendemos.
Growth or the markets do not provide the possibilities to be able to advance from a social point of view.
El solo crecimiento o el mercado no dan las posibilidades de avanzar desde el punto de vista social.
Is the effect of the tax system on the distribution of income desirable from a social point of view?
¿Es positivo el efecto que el sistema fiscal tiene en la distribución de los ingresos desde un punto de vista social?
Consultation with users is essential in order to ensure we have optimum regulations from a social point of view.
La consulta con los usuarios constituye un presupuesto indispensable al objeto de garantizar las regulaciones más adecuadas desde el punto de vista social.
John Paul II also dealt with the family and human love from a social point of view.
También la familia y el amor humano, temas que fueron tratados por el Papa Juan Pablo II en clave también social.
It is true that important progress has been made in economic terms, and there are also encouraging signs from a social point of view.
Es cierto que se han registrado importantes avances en el ámbito económico y que también hay indicios alentadores desde un punto de vista social.
The re-use of whole appliances is important too, not only in terms of the environment, but also from a social point of view.
La reutilización de todos los equipos también es importante no solo para el medio ambiente, sino también desde el punto de vista social.
Besides being unacceptable from a social point of view, these repercussions are bound to have an impact on the most crucial aspect of air transport: safety.
Inaceptables desde el punto de vista social, esas consecuencias no pueden dejar de tener repercusiones sobre ese aspecto esencial del transporte aéreo: la seguridad.
And now I believe that at that time, such a position was economically sound, and from a social point of view it was absolutely justified and just.
Y ahora creo que en ese momento, tal posición era económicamente sólida, y desde un punto de vista social era absolutamente justificada y justa.
From a theoretical standpoint, worker-communism means Marxism; from a social point of view, it means the worker's anti- capitalist protest movement.
Desde un punto de vista teórico, el comunismo obrero significa el marxismo; desde un punto de postura social, significa el movimiento de protesta anticapitalista del trabajador.
Jaugey and her husband Frank Pineda deal with topics of the reality of Nicaraguan life from a social point of view.
Jaugey, fundadora de la productora Camila Films junto a su esposo Frank Pineda, aborda temáticas de la realidad de vida en Nicaragua desde un punto de vista social.
At the same time, from a social point of view, we need to guarantee a series of measures that will enable these people to integrate harmoniously into our societies.
Y al mismo tiempo garantizar, en el plano social, un conjunto de medidas que permitan su integración armoniosa en nuestras sociedades.
BIA Urban Regeneration Forum 2018 has announced the III International Idea Competition for students and young architects, encouraging urban regeneration from a social point of view.
BIA Urban Regeneration Forum 2018 convoca el III Concurso Internacional de Ideas para estudiantes y jóvenes arquitectos y arquitectas a quienes propone la regeneración urbana desde el ámbito social.
This new arrangement, which has my support, will make the programme more efficient and up to date both in terms of agricultural policy and from a social point of view.
Esta nueva distribución, que cuenta con mi apoyo, hará que el programa sea más eficiente tanto en materia de política agrícola como en materia de asuntos sociales.
I would also like to say that, from a social point of view, in the Lisbon Treaty there is the Charter of Fundamental Rights, there is the European social model.
Quisiera señalar asimismo que, desde el punto de vista social, el Tratado de Lisboa engloba tanto la Carta de los Derechos Fundamentales como el modelo social europeo.
It is necessary from a social point of view, as it used to establish friendship and alliance with other groups or to strengthen existing social relations within the same group.
Sí lo es, en cambio, socialmente, ya que sirve para establecer lazos de amistad y alianzas con otros grupos o bien para afianzar las relaciones sociales existentes en el interior del propio grupo.
Palabra del día
el acertijo