frisk me

Popularity
500+ learners.
Sure you don't want to frisk me?
¿Seguro que no quieres cachearme?
You can come out and frisk me.
Puedes salir y registrarme.
You can come over here and frisk me if you like.
Puedes venir y comprobarlo por ti misma.
Don't you want to frisk me first?
¿No quieres cachearme antes?
You can come out and frisk me.
Puedes salir a registrarme.
Are you going to frisk me?
¿Me va a cachear?
You going to frisk me too?
¿Vas a registrarme a mí?
You're not gonna frisk me.
No vas a registrarme.
They'll frisk me when I go in.
Me van a registrar cuando entre.
I mean, you can frisk me if you want.
Puede arrestarme si quiere.
Aren't you going to frisk me?
¿Va usted a cachearme?
Whoa, sorry, but I can't let you frisk me.
Lo siento, pero no puedo permitir que me atrapes.
You could have at least have had the pretty one frisk me.
Tú podrías haber al menos dejado que la guapa me cacheara.
They didn't frisk me at the door.
No me registraron en la entrada.
Why don't you frisk me?
¿Por qué no me cacheas?
I'm cautious. Okay, so... you didn't frisk me.
Soy precavido. Entonces... no vas a revisarme.
What if they frisk me?
¿Y si me cachean?
Fine, fine. If you're gonna frisk me, frisk me.
Si me vas a cachear, adelante.
And if they frisk me?
¿Y si me registran?
Are you sure he... he wouldn't like you to frisk me first? Oh, yeah.
¿Estás segura de que... él no querría que me cachearas primero?
Palabra del día
fresco