friendlier than
- Ejemplos
The image of the North was friendlier than ever. | Las imágenes del Norte eran más familiares que nunca. |
George, you've got to understand people here are friendlier than what you're normally used to. | George, tienes que entender que la gente aquí es mas amigable que a lo que estas acostumbrado. |
Whenever possible, photographic sampling of coral is preferable to submarine counts and much friendlier than chain transects. | Siempre que sea posible, el muestreo fotográfico del coral es preferible al conteo submarino y particularmente más amigable que los transectos de cadena. |
For Greece, to imagine that outside the Eurozone, markets would be any friendlier than EU structures is a delusion. | Para Grecia, imaginar que fuera de la eurozona los mercados podrían ser más amistosos que las estructuras de la UE es una quimera. |
What could be friendlier than a gourmet break in a herd. | Que más simpático que una pausa gastronómica en una manada. |
And there's no-one friendlier than Clara. | Y no hay nadie más amigable que Clara. |
One is friendlier than the other. | Uno de ellos es más amigable que el otro. |
You know, you are a lot friendlier than the old warden. | Eres mucho más amable que el antiguo alcalde. |
HAL 9000 might be closer, more useful and friendlier than we think. | HAL 9000 podría ser más cercano, más útil y más amigable de lo que pensamos. |
I'm a lot friendlier than he is. | Yo soy mucho más amigable que él. |
He's even friendlier than they say. | Es más amistoso de lo que dicen. |
Victor seems friendlier than before. | Victor parece ser más amistoso que antes. |
She's friendlier than I remember. | Ella es amable que yo recuerde. |
Price policy of this brand is nastevena far friendlier than with My Father. | Política de precios de esta marca es mucho más amigable que con mi padre nastevena. |
The Video Pro X effects area has been enhanced and is now more clearly organized and user friendlier than ever. | La sección de efectos de Video Pro X ha evolucionado y ahora es más clara y fácil de usar que nunca. |
Properly decorated ceramic is welcoming and can be much warmer and friendlier than the modern design look of steel and glass. | Cerámica decorada correctamente es bienvenida y puede ser mucho más cálidas y más fácil de utilizar que el aspecto de diseño moderno de acero y vidrio. |
But I am sure there will be a lot of contacts that are deeper and even friendlier than a discussion about a research project. | Pero yo estoy seguro que tendré muchos contactos que serán profundos y muy amistoses que una discusión acerca de un proyecto de investigación. |
And this aligns with research conducted in four countries, are actually more alert, more confident and friendlier than those working in drab spaces. | Y esto se alinea con la investigación realizada en cuatro países, en realidad están más alertas, más confiadas y más amigables que aquellas que trabajan en espacios monótonos. |
If their email clients are able to display graphic and html messages, they usually turn on the html message format, which is really friendlier than the plain text format. | Si sus clientes de correo electrónico son capaces de mostrar mensajes gráficos y HTML, por lo general cambian el mensaje al formato HTML, que en realidad es más amigable que el formato de texto plano. |
Victor's twin brother is a lot friendlier than him. | El hermano morocho de Víctor es mucho más amigable que él. |
